Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Ti ništa ne znaš napraviti kako
treba. Ti ostani tu.

:41:08
Kvragu, sjebao sam ti nogu.
:41:27
U redu je èovjeèe. Je li ravno ili...
:41:35
Slijedeæi. Stani malo.
:41:43
20 dolara. OK.
:41:51
Pridrži faco.
:41:54
Yo, stani, ja sam slijedeæi
:41:57
Ohladi malo.
Èovjeèe, imaš li love?

:42:01
Imam lovu.
Imam i ja lovu.

:42:06
Sjedni tamo, ti si slijedeæi
ili idi kod Eddieja.

:42:11
Neæu kod Eddieja.
:42:14
Požuri èovjeèe, imam posla.
Daj i ove iz nosa.

:42:19
Iz nosa veliš? Ako imaš više
novca, obrijat æu ti i dupe.

:42:24
Jeste li èuli da je Evander Holyfield
stavio crvenog jastoga u crkvu.

:42:28
Nema šanse da privuèe više
Amerikanaca u crkvu.

:42:31
Imaš pravo.
:42:36
Kladim se da nisi znao da
Isus nije bio kršæanin.
Bio je Židov.

:42:40
Zašto se uvijek ponašaš
kao da sve znaš?

:42:46
Ne znam sve.
Samo kažem da obrazovanost

:42:49
jamèi da neæu do smrti
biti iza rešetaka.

:42:52
Radi se o tome što sam bio u buksi.
:42:55
Samo kažem...
:42:56
Ako ne prièaš o meni, o kome prièaš?
:42:57
Samo kažem, ako si obrazovan, znaèi....

prev.
next.