Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
- Мислиш дека е тој?
- Аман девојко, веќе озборуваш?

:06:03
Прво отвори го дуќанот,
па после озборувај.

:06:05
Не ми попувај како
да си го водам дуќанот.

:06:09
Не ти се мешам во работата.
Како и да е...

:06:12
Слушна дека...
:06:13
Затоа знаеш толку многу,
големо душкало си.

:06:16
Еј! Слушна за Кларинда?
:06:18
Мажот ја фатил како
се мува со некој друг!

:06:50
- Здраво.
- Калвин.

:06:51
- Како си?
-А ти?

:06:53
- Добро.
- Што се случило отспротива?

:06:56
Го знаеш маалово,
секој ден е полошо.

:06:59
- Како е Џенифер?
- Се зголемува.

:07:02
Знаеш.
И мрчи.

:07:04
- Имаш добри вести за мене?
- Не.

:07:08
Калвин, треба да ме шишаш
како Рони минатата недела.

:07:12
Малку од горе, долго од
назад, ама не премногу.

:07:15
Остро од лево како Гамби,
Манстер од напред, Вајклеф од десно.

:07:16
- Ајде среди ме.
- Имаш пари, Ламар?

:07:19
Знаеш дека ќе ти платам,
имам интервју за работа.

:07:21
- Кога ќе се вработиш, дојди.
- Не ми го прави ова.

:07:24
- Само малку од страна.
- Не шишам за џабе. Надвор!

:07:28
Татко ти ќе ме средеше.
:07:30
Иди бегај.
:07:31
Не ми прави вака...
:07:34
- Гледаш што морам да
трпам секој ден? - Знам, ама...

:07:36
Бегај, оди си!
:07:44
Што велат?
:07:45
Банката нема
да ти даде друг кредит.

:07:48
Веќе ти дадовме мал кредит,
со долга отплата,

:07:51
но тоа си го
употребил за другите работи

:07:54
Знаеш дека сакам да ти помогнам,
:07:56
но ако не ги платиш давачките,
банката ќе го затвори дуќанов.


prev.
next.