Barbershop
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Црнците не можат
да имаат ништо.

:29:02
Тој е Индиец.
:29:05
Сами не е Индиец,
туку Пакистанец. Од Пакистан.

:29:09
Треба да си го
спакува станскиот газ,

:29:13
но ако продолжи,
пак ќе го среди некој.

:29:17
- Така е Еди, ќе си го добие!
- И тоа како!

:29:19
Самир не е домородец,
:29:21
не е арап, не е Мексиканец,
не е еским, туку од Пакистан.

:29:25
Пакистан, јакистан,
абе ич не ми е гајле,

:29:28
само знам дека не е од тука.
:29:30
Нема да успее ни тука.
:29:36
Кога сме веќе кај Пакистан...
:29:39
Така е!
:29:41
Што ти е?
:29:44
Ми направи дупка
на темето.

:29:46
Се извинувам, но не беше
моја грешка, тој се мрдаше.

:29:48
Не се мрдав.
:29:52
Благословена да си.
:29:53
- Мрдаше.
- Што збориш?

:29:56
Не е толку лошо.
:29:58
Ќе биде нешто
како нов стил.

:30:00
Додека се свестиш,
сите ќе имаат дупка на главата.

:30:03
Зошто би имале?
:30:06
Заради тоа, шишањето
е бесплатно, нели?

:30:09
Нели?
:30:11
Така?
:30:16
Добро.
:30:21
Ајде.
:30:25
Ветувам дека Џими
веќе нема да те шиша.

:30:28
Фала.
:30:31
По ѓаволите!
:30:33
Еј злато, јас и таа,
ама повеќе јас!

:30:37
Ова е теќко мајсторе.
:30:41
Ја земам.
:30:42
Телефонот ми ѕвони.
:30:43
- Џеј Ди.
- Што е?

:30:45
Повлечи се.
:30:48
Добро.
:30:49
- Не можев да дишам.
- Влегувај.

:30:53
Отвори ја вратата.
:30:54
Тоа е оној
мајмунот Џеј?

:30:59
- Ногата!
- Џеј! Добар си?


prev.
next.