Barbershop
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:34:02
Niè ni za videti.
:34:04
Ajde. Glavo sem izgubil.
:34:06
Ni šlo le za denar.
- Pet dolarjev?

:34:09
V bankomatih je 15.000 ali 20.000 $.
:34:12
15.000 $?
:34:14
Veè so vredni, kot denar v njih.
:34:16
Mogoèe je kakšna nagrada.
- Za bankomat?

:34:18
Ko bi bil ta denar moj.
:34:20
Peljal bi punco na rdeèega jastoga.
:34:24
Pravi razkoš.
:34:26
Jastog je lupinar.
To ni razkoš.

:34:29
Še vedno imam rad sirov toast,...
:34:32
èeprav jem škampe in školjke.
:34:34
Res nimaš pojma.
:34:36
Sploh ne veš, kako zgledajo školjke.
:34:37
To sploh ni lupinar.
:34:39
Na živce mi greš.
:34:41
Kondomi.
:34:42
Pamperske za zamudnike.
- Kaj pa je?

:34:44
Spravi se ven.
- Daj no.

:34:47
Da te ne pretepem.
- Sem ti že rekel.

:34:49
Vsi rabite pse. Èe kupite tega,...
:34:52
je ta za pol cene.
- Ne vraèaj se.

:34:55
Nikoli veè ne pridem sem.
:35:03
Calvin, kako mu je ime?
:35:05
Štirikrat sem ti rekel, da je Ricky.
:35:07
Bodi pri miru.
:35:09
Kaj?
- Kaj pa poèneš?

:35:11
Hoèem ga oèistiti,
kot v reklami za Gillette.

:35:14
To je današnji problem.
Pojma nimate.

:35:18
Sedite, buljite v TV in
poslušate Jigga Ray...

:35:23
pa vse te hipiti-hopiti bedarije...
:35:26
in ne vem veè kaj.
Gospod, vas moti?

:35:30
Rick, operi ga in ga nasloni.
:35:35
Koreninko, vlažno brisaèo.
:35:37
Dinka, Eddie. Dinka.
:35:40
Mladenièi nimajo pojma.
:35:43
Naj vas namilim.
:35:46
Brisaèo na obraz.
:35:51
Pena mora biti mehka.
:35:53
Pridite na lekcijo.
:35:55
Konèaj. Položi to gor.
To pa tukaj na stran.

:35:59
V mojih èasih je brivec nekaj pomenil.

predogled.
naslednjo.