Below
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:05
Курс право напред.
:56:14
Част от хидравликата отказа.
:56:18
Боже.
:56:20
Трябва да променим курса си...
:56:21
на 170 градуса.
:56:39
О, боже пистолет.
Да, трябваше ми пистолет.

:56:42
Ще включа това към трофея.
:56:44
И така, имам пера, кръстове,
и голи картички...

:56:51
Руля отказва.
:56:52
Опитахме да го изключим.
:56:55
Не реагира.
:56:57
Другари, намираме
се на неуправляема лодка.

:56:59
Може ли някой от вас,
да стигне повърхността?

:57:01
През главата ми минават странни мисли.
:57:05
Избири си цифра.
:57:12
Ами, когато ударихме швабския кораб,...
:57:18
...не сме го потопили?
:57:21
Ами ако те ни потопят?
:57:26
Как, извъртя нещата.
:57:30
Не го достигам.
:57:32
Обясни това, как мъртвия шваба
е говорил на Стъмбо.

:57:36
Не разбирам.
:57:37
И управлението...
това че е замръзнало.

:57:39
Не, ръждясало е.
:57:40
Това е така, защото
сме на дъното на океана.

:57:43
Наводнени сме.
:57:44
Разбира се не съм сигурен,
какво беше цялото това удряне.

:57:46
Спасителните водолази...
чукането по корпуса.

:57:50
Само ако не е вече късно.
:57:52
Схванах.
:57:53
Водорода от акумулаторите...
:57:53
Водорода от акумулаторите...
:57:57
CO2, озон
от късо съединение...


Преглед.
следващата.