Below
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:01
На SJ радара...
4000 ярда, дясно на борд.

1:25:07
Това, същия ли е?
Швабския кораб ли е?

1:25:10
...Имаме ли някакви претенции?
...Добре.

1:25:12
Уолас, вдигни антената.
1:25:14
Поискайте позивната по Ариел 6.
1:25:16
Разберете идентификацията на
кораба веднага.

1:25:17
Добре свършено г-н О Дел.
1:25:26
Но вече се чувствам по-добре.
1:25:41
Казвахте, че?
1:25:43
Имахме контакт.
1:25:46
Това е една от възможностите.
1:25:48
Възможност ли?
1:25:50
Да напуснем кораба.
1:25:52
Не зная дали това е съюзнически кораб.
1:25:55
Нито пък аз.
1:25:56
Но е по-добре да напуснем кораба сега,
и да използуваме шанса си

1:25:58
с кораба на хоризонта,
дори той да е Германски.

1:26:00
Ще дезертираме,
и какво ще кажем на Кънектикът?

1:26:01
Потопихме една от
най-добрите подводници на флота

1:26:04
защото изгубихме няколко човека,
натоварени с мисия?

1:26:06
Няколко човека ли сър?
1:26:10
Контакт, след 2500 ярда.
1:26:13
Можем да върнем назад.
1:26:14
Ще чакаме точно тук.
1:26:19
Уолъс, няма значение, какво казва г-н Брайс,
1:26:23
искам да отидеш до радарното
1:26:24
и да установиш връзка
с този кораб, незабавно.

1:26:27
Г-н О Дел, вие не сте капитан на този кораб!
1:26:28
Нито пък вие сър!
1:26:57
Дъждовна буря.

Преглед.
следващата.