Below
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
..men det ville være
en 300 miles omvej for os.

:10:05
Så desværre.
:10:07
Det lader til at vi
hænger på hinanden.

:10:13
En sidste ting.
:10:16
Undlad at fraternisere
med mændene.

:10:19
De fleste af dem,
er okay,..

:10:20
..men nogle af dem bliver
lidt underlige over at have...

:10:23
"Underlig"
som i "Overtroisk"?

:10:26
Som i "Underlig".
:10:28
"Pludselig, slog hans hjerte
et ekstra slag i hans bryst,..

:10:31
..og han så den store
nederdrægtige tingest lige foran sig..

:10:35
..i samme nu stod
dens mund på vid gab..

:10:38
..som en frygtelig og sulten trussel.
:10:41
Nu udstøde forbandelsen
en dyb guttural lyd.

:10:45
- Guttural?
- Slå det op.

:10:47
"Og dens ånde stank..
:10:50
..som af rådnende karper
og fordærvet gorilla skind.

:10:53
"Og nu..Slentrede den lige i mod ham..
:10:57
..ikke hurtigt, men langsomt..
:11:01
..langsomt..
:11:02
..meget langsomt.."
:11:05
Tossede knægt.
Det er bare skottet, der giver sig.

:11:08
Hvad tror du det var?
:11:11
Forbandelsen?
:11:17
Hvad er det nøjagtig,
der plager dig O'Dell?

:11:19
Jo, du har et skib..
:11:20
..der synker langsomt nok til at
få nogle få redningsbåde i vandet,..

:11:23
..men ubåden affyre
alligevel kun én torpedo.

:11:26
Jeg mener, det er
ikke håndbogs taktik.

:11:27
Du beskyder målet,
indtil målet er sunket.

:11:29
Det var måske
deres sidste torpedo.

:11:31
Jo, men... Hvorfor så
ikke bruge dækskanonen?

:11:35
O'Dell, er det her ikke
din første mission?

:11:38
Min anden.
:11:39
Ja.
:11:40
Din første var en
lille prøvesejlads..

:11:42
..ned langs Floridas kyst..
:11:43
..i en af de her gamle
skole ubåde, ikke sandt?

:11:45
Jeg spekulerer bare på
om historien ikke er helt sand.

:11:48
Jeg ville ikke spekulerer
mere på det, mester.

:11:49
De endte her på
en eller anden måde.

:11:52
- Vil du have kaffe?
- Absolut.

:11:54
Jeg drikker den sort.

prev.
next.