Below
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Što radiš ovdje?
1:21:06
Kreni.
1:21:10
Njemaèki brod
1:21:12
istog tipa kojeg si ti potopio.
1:21:16
Moj brod... lijeènièki brod
Fort James.

1:21:20
Što želiš reæi?
1:21:23
Da je podmornica
koju je Kingsley vidio

1:21:26
ona za koju je mislio da je njamèki...
1:21:29
Nije bio.
1:21:33
Znaèi bilo je sluèajno?
1:21:34
Nije, jer nas je pustio
da umremo u vodi.

1:21:37
Nije, jer je èuo zapomaganje
na engleskom.

1:21:40
Stvarno misliš
1:21:41
da bi kapetan Winters pustio...
1:21:43
Upomoæ! Pomozite mi!
1:21:45
Ne.
1:21:47
Kapetan Winters je htio
pokupiti preživjele.

1:21:52
To znaèi...
1:21:53
Upomoæ!
1:21:59
Tko je pogriješio
kod identifikacije broda?

1:22:03
Tko je mogao sve izgubiti?
1:22:24
Ili je akumulator konaèno
krepao, ili...

1:22:27
Ili smo možda stigli.
1:22:37
Hajde. Daj malo zraka.
1:22:40
Dobro.
1:22:42
Povucite svi.
Hajde!

1:22:48
Hajde. Vucite!
1:22:58
Jebi ga. To je to.

prev.
next.