Below
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:28:06
...Oké. Alles in orde.
1:28:09
Wallace, kijk of je de radar aan de praat krijgt,
en controleer de omgeving.

1:28:13
Stumbo, kijk eens of je dit luik openkrijgt.
Gebruik een koevoet.

1:28:15
Laat het water uit de toren.
Misschien kunnen we er langs daar uit.

1:28:17
Als dat niet zo is, moeten we naar de boeg gaan..
1:28:33
Oh, God.
1:28:37
Hey, mannen...we hebben een contact
1:28:39
op de radar, 4000 yard stuurboord...
1:28:45
Is het dezelfde?
Is het dat Duitse schip?

1:28:48
...Zijn we kieskeurig?
...Al goed.

1:28:51
Uh, Wallace, doe de antenne omhoog.
1:28:52
Stuur een radiobericht met de Ariel-6.
1:28:54
Identificeer dat schip, onmiddellijk.
1:28:56
Goed gedaan, Mr. O'Dell.
1:29:05
Maar ik voel me al veel beter nu.
1:29:20
Wat was je aan het zeggen?
1:29:22
We hebben een contact.
1:29:26
Dit is misschien een kans.
1:29:27
Een kans?
1:29:30
Om het schip te verlaten.
1:29:32
Wel, ik weet niet of het een vriend of vijand is.
1:29:35
Wel, ik ook niet.
1:29:36
Het lijkt het beste om nu weg te gaan,
onze kans te wagen

1:29:38
Met een schip hierboven,
ook al is het een Duitser.

1:29:40
Weggaan, en wat te zeggen tegen Connecticut?
1:29:42
We zonken één van hun best duikboten
1:29:44
omdat we een paar man verloren tijdens
het uitvoeren van onze missie?

1:29:46
Een paar man, sir?
1:29:51
Contact op 2,500 yards.
1:29:54
Hij gaat misschien langs de achtersteven.
1:29:55
We wachten... hier.

vorige.
volgende.