Below
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
are tunuri de 5 inch
cârlige de luptã.

:06:04
Ai gãsit-o repede, Mr. Brice.
:06:05
30 de noduri sau mai mult
:06:09
2-5-0 picioare.
:06:11
Du-te la 2-5-0 picioare.
:06:13
...2-5-0 picioare.
... Cârma la stânga mult.

:06:15
Cârma la stânga mult.
:06:16
O sã trãim sã luptãm în altã zi...
:06:18
Deºteaptã miºcare.
:06:21
3 supravieþuitori....
ºi din ei

:06:24
unul e femeie.
:06:31
3 englezi... unul în fustã.
:06:37
3 lãmâi... una-i femeie.
:06:38
Hei.
:06:39
3 englezi, o femeie.
:06:45
Bãieþi, atenþie!
:06:47
Am luat 3 supravieþuitori, toþi englezi.
:06:49
Unul e femeie, eh?
:06:50
Hei, v-aþi înviorat.
Femeie la bord.

:06:54
Hei, Hoag, împrãºtie noutãþile
3 pliculeþe cu ceai

:06:57
ºi am auzit una tare.
:07:00
Ne-am ales cu o "mânzã"!
:07:03
Ohh!
:07:04
Iisuse dulce ºi sfânt!
:07:07
Ai vrea sã auzi asta.
:07:11
Hai, bãieþi... iatã noutãþile:
:07:15
Prima paginã...
:07:16
am gãsit 3 "haine roºii" (englezi)
ºi ia ghiciþi...

:07:21
Unul din ei e crãpãturã.
:07:23
Aaa, miºto!
E tot ce avea nevoie vasul ãsta,

:07:26
de o altã bucatã de noroc ruginit.
:07:27
Da, bine, dacã asta
înseamnã pentru voi

:07:29
cã în sfârºit vã veþi spãla pantalonii
:07:31
sunt cu voi.
:07:38
Ce s-a întâmplat exact cu va...
:07:47
Um... vasul tãu?
:07:50
Vas-spital.
:07:51
Am fost atacaþi acum 2 nopþi.
:07:53
2 nopþi?
:07:55
Îmi pare rãu.
Sunt puþin confuzã.

:07:58
Altfel, sunt destul de sigur cã
numele meu e Claire Page.


prev.
next.