Below
prev.
play.
mark.
next.

:03:12
Gunners pripravený, pane.
:03:15
Zaisti zbrane.
Sú to Briti.

:03:18
...Ako to môžete tvrdi odtia¾to?
...Skúsenosti.

:03:21
Fašouni maju biele zachranné
èlny. Briti èervené.

:03:23
To vás neuèia vo výcviku?
:03:26
Obávam sa že nie, ale viem
recitova ponorkové motto latinsky.

:03:32
Radarový kontakt... starboard
beam, sedem mí¾ od nás, pane.

:03:35
Do pekla!
:03:41
Èo ak nás zbadajú?
:03:42
Well, they're pouring on
the coal for somebody.

:03:47
Všetci pohyb... poplach.
Vyrovna kormidlo.

:03:48
Posádka na stanovištia.
:03:49
Všetci pohyb... poplach.
Vyrovna kormidlo.

:03:51
Posádka na stanovištia.
:03:52
Znížte rýchlos!
:03:55
Chcem aby ste pozbierali
všetkých èo sú ešte nažive

:03:57
a vykašlete sa
na všetko ostatné!

:04:03
Pripravte sa na stroskotancov.
:04:05
Mám ho! Mám ho!
:04:07
Zranený ide dole.
:04:09
Ïalší, poïme.
:04:10
Poïme!
:04:11
Blíži sa vojnová loï.
:04:13
Rýchlo! Pohyb!
Zoznámenia neskôr!

:04:16
Už idem, okay?!
:04:18
Ïalší. Ïalš...
:04:29
Èo to tu máme?
:04:39
Zavrite poklop.
:04:41
...Periskopová håbka.
:04:43
Periscopová håbka,
klesajte na 65 stôp.

:04:45
Klesajte na 6-5 stôp.

prev.
next.