1:25:01
Na radare...
4, 000 yardov, starboard beam.
1:25:07
Je to tá istá?
Je to tá istá nemecká loï?
1:25:10
...Máme na výber?
...No dobre.
1:25:12
Wallace, vysuòte anténu.
1:25:14
Otvorte rádiokanál
na Ariel-6.
1:25:16
Ziskajte ID tej lode.
okamite.
1:25:17
Dobrá práca O'Dell.
1:25:26
Ale u sa cítim omnoho lepie.
1:25:41
Èo ste vraveli?
1:25:43
Máme kontakt.
1:25:46
To by mohla by
príleitos.
1:25:48
Príleitos?
1:25:50
Na opustenie lode.
1:25:52
Hej ale nevieme, èi sú to spojenci.
1:25:55
To ani ja.
1:25:56
Ale myslím, e to radej riskneme
1:25:58
s tou loïou aj keï to môu by Nemci.
1:26:00
A èo povieme
Connecticutu?
1:26:01
e sme potopili jednu
z naich najlepích ponoriek
1:26:04
len preto, e sme
stratili pár muov posádky?
1:26:06
Pár muov, Pane?
1:26:10
Kontakt na 2,500 yardov.
1:26:13
Mohli by sme ich minú.
1:26:14
Poèkáme ... presne tu.
1:26:19
Wallace...
nezáleí èo hovorí Mr. Brice,
1:26:23
Chcem aby ste li k rádiu a okamite
1:26:24
nadviazali kontakt s tou loïou.
1:26:27
Nie ste velite¾om tejto lode O'Dell!
1:26:28
A vy takisto nie Pane!
1:26:57
Dáï.