Better Luck Tomorrow
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:05
Благодаря ти.
1:04:07
Пич, не беше ли страхотна?
1:04:09
Не е ли страхотна, човече?
1:04:12
Ммм...
1:04:13
Пич, какво по дяволите?
1:04:16
Твой ред е.
1:04:17
Мамичката му!
1:04:19
Вашият малък приятел
ми извади пистолет.

1:04:22
Успокой се!
1:04:23
-Млъкни, Върдж!
-Да ти го начукам.

1:04:25
Това са повече пари, отколкото ти дължим.
1:04:27
Ебете се всички.
1:04:28
Какво по дяволите правиш, Върдж?
1:04:30
Да не си полудял?
1:04:31
Тя каза, че иска груби игрички.
1:04:32
Искаш да правиш извратен секс?!
1:04:34
Спри! Махни пистолета!
1:04:35
Искам груби игрички.
1:04:37
Върджил, махни пистолета.
1:04:39
Свали пистолета.
1:04:40
Върджил, разкарай този пистолет.
1:04:41
Какво мислиш сега, отворко?
1:04:42
Върдж, махни този пистолет.
1:04:49
Разкарайте се от мен.
1:05:04
На следващата сутрин,
след като загубих девствеността си,

1:05:07
спречелихме националната титла.
1:05:23
Не продавам вече.
1:05:25
Това е добре.
1:05:31
Как беше?
1:05:33
-Не те бях виждал от...
-Бала.

1:05:35
Точно така.
1:05:37
Между другото,
1:05:38
никога нямах възможност да ти благодаря
1:05:40
че взе Стефани с теб.
1:05:42
Каза че е прекарала прекрасно.
1:05:44
Може би ще имаш възможност да я включиш
във всичките си занимания в училище.

1:05:46
Опитай поне.
Можеш да опиташ.

1:05:51
Това е безсмислена загуба на време.
1:05:54
Спомена го вече.
1:05:55
Имам предложение за теб.
1:05:57
Всъщност за теб и приятелите ти.

Преглед.
следващата.