Big Fat Liar
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:14
Пусни маймуната.
1:16:17
- Обади се на баща ми.
- Никога.

1:16:19
- Да.
- Не!

1:16:23
Взех я, хлапе.
1:16:25
Всичко свърши.
Ти губиш, аз печеля.

1:16:28
- Не мисля така, Уулф.
- Не мислиш така?

1:16:32
Хайде, Джейсън,
не си толкова глупав.

1:16:35
Ти написа историята, аз я
откраднах, а сега ще снимам

1:16:39
най-великия филм в кариерата си.
1:16:41
Значи признаваш, че си
откраднал моята история?

1:16:43
Вече се разбрахме.
Това е история.

1:16:46
Да, аз откраднах историята ти!
Щастлив ли си сега?

1:16:51
Аз откраднах есето на
Джейсън Шепърд и го превърнах
в "Голям тлъст лъжец"!

1:16:56
Знаеш ли кой го чу,
приятел? Никой.

1:16:59
И никога няма да го чуят.
Предай се веднъж завинаги!

1:17:04
Защото аз никога...
никога, никога,

1:17:08
никога, никога...
абсолютно никога...

1:17:12
няма да кажа истината.
1:17:15
Защото истината е надценена, нали?
1:17:17
- Точно така!
- Стоп!

1:17:40
Казах ти, Уулф. Единственият начин
да заснемем тази сцена е
от 12 различни ъгъла,

1:17:44
с летящи птици наоколо.
1:17:47
И... между другото...
1:17:49
Конфуций е казал: "Хванаха те"!

Преглед.
следващата.