1:01:02
- Ty jsi ze studia?
- Ano, pane.
1:01:06
- Neznáme se?
- Ano.
1:01:08
Frank Jackson.
Loni jsem vás vozil, ne jste mì vyhodil.
1:01:11
Paráda!
1:01:13
Jako herec urèitì dìlá díru do svìta.
Bravo, Brando.
1:01:17
Hni sebou. Nechci pøijet pozdì.
1:01:19
To jsem já, Monty.
1:01:21
Nazdar, Marty. Vyspal ses na dneek dobøe?
1:01:24
Dìlá si legraci?
Pùl noci jsem strávil s rejákem a terpentýnem.
1:01:29
Ale s modrým muíkem je amen! Jsem zpátky!
1:01:33
Dupni na to, Cardo Retardo! Èeká mì natáèení!
1:01:38
Promiòte, pane. Asi je nìco s autem.
1:01:49
Spravím to.
1:01:53
Kouø. Moc horkej kouø.
1:01:59
- Co se to sakra dìje?
- Zùstaòte, kde jste.
1:02:02
Nepøibliujte se, pane Wolfe. Máme tu problém.
1:02:05
Boèní karbidový ventil
je napojený na defibrilátor a nefunguje.
1:02:10
Mùe to kdykoli explodovat.
1:02:12
Take radi ustupte.
1:02:14
Co to øíká?
1:02:16
Spálil se motor. Potøebuji jiné auto.
1:02:18
Dìlá si srandu? Za hodinu mi zaèíná natáèení!
1:02:22
Prosím vás, pane Wolfe, moc bych ocenil,
kdybyste na mì nekøièel.
1:02:27
- Dìlám, co mùu.
- Nech toho.
1:02:29
Nesahej na mì, chlape! Ruce pryè!
1:02:33
Pøestaò.
1:02:37
Vechno v pohodì?
1:02:38
Urkele. Jaleele. Kamaráde.
1:02:42
Musí mì odsud dostat, brácho.
1:02:44
Naskoè si.
1:02:46
Ne! Prosím, pane Wolfe. Ne.
1:02:49
Mùe to odemknout?
1:02:53
- Ne! Prosím, pane Wolfe!
- Jeï.
1:02:55
Sbohem, nulo!