Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Poènimo. Zadaci.
1:00:04
Crvena ekipa, zadržite ga
dok moji ne stignu na snimanje.

1:00:09
To je to. To je to!
1:00:10
Plava ekipa, vas trebam za odvraæanje pozornosti
i odugovlaèenje.

1:00:14
Zlatna ekipa,
vi ste odgovorni za mentalno ratovanje.

1:00:16
Da bismo dobili što nam treba, govorimo...
1:00:19
o potpunom fizièkom
i tjelesno-emotivnom slomu, ljudi!

1:00:24
Želim vidjeti skrhanog èovjeka.
1:00:27
Skrhanog kao što je skrhano prozorsko staklo.
1:00:31
Da pukne kao granèica.
1:00:33
Da ga zgnjeèimo kao mušicu!
1:00:34
Želim da ga pretvorite u mljeveno meso!
Aa i ne znam što je to mljeveno meso!

1:00:39
Želim da zapomaže za mamom.
1:00:41
;;Mama! Mama!;; Èujete me, ljudi?
1:00:44
Shvaæate me?
1:00:45
Mislim da su shvatili.
1:00:47
Dovoljno.
1:00:51
Momci?
1:00:52
lmam samo jedno za reæi.
1:00:57
Vrijeme je za predstavu.
1:00:59
FAZA 4: OSVETA
1:01:03
-Ti si iz studija?
-Da, gospodine.

1:01:06
-Odnekud se znamo?
-Da.

1:01:08
Frank Jackson. Bio sam vaš vozaè prošle godine
dok me niste otpustili.

1:01:12
Sjajno!
1:01:13
Karijera ti je sigurno u usponu. Bravo, Brando.
1:01:17
Mrdni se. Ne želim zakasniti.
1:01:20
Monty, ja sam.
1:01:21
Hej, MartY. Odmorio si se za veliki dan?
1:01:25
Šališ se? Cijelu sam noæ proveo
s èetkom i kanticom terpentina.

1:01:29
Aali, zbogom, Mali Plavi Deèko! Vratio sam se!
1:01:33
Nagazi do daske RickY Retardo!
Moram snimati film!

1:01:38
Oprostite, gospodine.
Nešto nije u redu s automobilom.

1:01:50
Sredit æu ja to.
1:01:54
Vruæi dim. Vrlo vruæi dim.
1:01:59
-Što se dovraga dogaða?
-Ne prilazite.


prev.
next.