Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Ене го.
:51:04
Претседателот
:51:08
и неговата сопруга,
убавата Шаниква.

:51:10
Шандра.
:51:15
Мислам дека им се допадна, зар не?
:51:17
Јас мислам дека тој жален изговор
го чинеше студиото 30 милиони.

:51:21
Го исклучувам
""Големиот дебел лжго"".

:51:22
Што?
:51:23
Готово е, Волф.
:51:24
Само сослушај ме.
:51:27
Вистината е. . .
:51:30
Ќе не извиниш?
:51:32
Вистината е дека не
дојдов на состаноците

:51:35
затоа што имав неверојатен
пробив на БФЛ,

:51:40
и работев цел ден,
:51:42
за да ја направам мојата
презентација пред
целата индустрија.

:51:51
Ти давам само една шанса, Волф.
:51:53
Тоа и ми треба.
:51:54
Врзете си го појасот,
д- ре Данкештајн,

:51:56
затоа што ова ќе те разнесе.
:52:01
Монти !
:52:03
Извинете. Марти !
:52:05
Што?
:52:06
Што се случува? Каква е
оваа презентација на филм?

:52:11
Немам поим.
:52:13
Никаква.
:52:16
Никаква.
:52:18
Јас можам да ти помогнам.
:52:20
Зошто продолжувате да ми
се појавувате во животот?

:52:23
Изгледа дека ти треба идеја за
:52:25
""Големиот дебел лжго"".
:52:28
Некој 1 0 годишник ќе ми кже
како да го средам мојот филм?

:52:32
Како прво, имам 1 4 години.
:52:34
Како второ, јас ја
напишав приказната.

:52:37
Не мислиш дека можам да се
сетам уште на неколку идеи?

:52:43
Мислиш. . .
:52:45
Детево го напиша
""Големиот дебел лжго""?

:52:50
Домашна работа по англиски
со ист наслов, голема работа.

:52:57
Тоа е. . .

prev.
next.