Big Fat Liar
к.
для.
закладку.
следующее.

:26:05
Так вы позвоните моему
отцу и вернёте сочинение?

:26:08
Ты подарил мне мой фильм, Шефард.
И это самое меньшее, что я
могу сделать для тебя.

:26:12
- Эй, хочешь закурить сигару?
- Мне всего 14 лет.

:26:18
Ну смотри, твоё дело.
:26:22
Джейсон Шефард из Гринбери, штат
Мичиган, я так рад нашему общему делу!

:26:31
- Нет!
- Что я наделал! Стой там, малыш!
Я попробую потушить его сигарой.

:26:39
Я видел, так делали в каком-то кино.
:26:44
Отличный бросок, приятель!
Держись, помощь в пути! Назад!

:26:59
Да ты просто больной! Всё, что мне
было нужно, это чтобы ты позвонил
моему отцу и отдал мне бумаги!

:27:03
Ну и что теперь, плюнешь мне
в лицо, что-ли? Или кол вобьёшь?
Повзрослей, Шефард, это Голливуд, детка!

:27:10
С волками жить - по волчьи выть! Кошки дерут
кошек, а рыбы поедают друг друга!

:27:17
Мы играем не по тем правилам.
:27:22
- Я не уйду, пока ты не позвонишь!
-Ты прав, я сейчас же позвоню...

:27:28
- Охрана слушает.
- Роко, это Вульф. Отправь ко мне
пару своих ребят. Надо охладить кое-кого.

:27:33
Один посетитель разбушевался и
не хочет уходить. Буду ждать.

:27:39
Я хотел играть по-честному, Вульф!
Ты сам напросился!

:27:43
Ты сам напросился!
Ты не знаешь, с кем связался!
- Двигай!

:27:48
Спасибо, что подождали.
Продиктуете Содерберг по буквам?

:27:53
Спасибо, Стивен. Я передам это
мистеру Вульфу, когда он вернётся.

:27:56
Марти Вульф Пикчерз...
:27:58
Нет, вы не понимаете! Отпустите!
Говорю вам, это была моя идея!
- Да, конечно, а я написал Чокнутого Профессора.


к.
следующее.