Big Trouble
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:11
Какво означава това?
1:08:13
Означава, че задната
врата е отворена.

1:08:14
Не мога да летя много дълго
с висящи стълби.

1:08:16
Еди, издърпай стълбите
и затвори вратата.

1:08:22
Хей.
1:08:28
Еди?
1:08:31
Еди, престани.
1:08:37
Потвърдете, че ги
засичате на радара.

1:08:40
Какво иска да каже с това?
1:08:42
Един момент.
1:08:44
Ще взривите самолета!
1:08:46
Не може да го направите.
На борда има невинни хора.

1:08:48
Ако бомбата избухне над Фрипорт,
ще загинат повече невинни хора.

1:08:51
На никой не му харесва.
1:08:52
Но това е обсъдено, повярвай ми.
1:08:54
Всеки възможен сценарий.
1:08:56
- И това е единствения изход.
- Кога?

1:09:00
След три минути.
1:09:02
- Ами бащата? Ако успее.
- Да предположим, че го направи.

1:09:05
Запознат ли е с руска
бойна ядрена глава,

1:09:07
с плутониев заряд
в терилиево ядро?

1:09:10
Мисля, че се
занимаваше с реклама.

1:09:11
Еди.
1:09:12
Еди.
1:09:14
Ставай, мързеливо лайно.
1:09:16
Не го мързи, а е в безсъзнание.
1:09:21
Кулата в Маями, тук,
"Полет във въздуха" 2036.

1:09:25
- 38.
- Все едно.

1:09:26
Какво? Какво каза?
1:09:28
Какво?
1:09:30
Съобщение от пилота.
Един момент.

1:09:31
Кажи им да махнат веднага
куфара от самолета.

1:09:34
Разбра ли? Веднага!
1:09:48
Хвърли куфара от самолета!
1:09:50
Куфарът... хвърли го!
1:09:52
Хвърли го от самолета!
1:09:53
Хвърли куфара от самолета!

Преглед.
следващата.