Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Daj. Pokušao je ubiti Castra!
- Eliote, dao sam ti zadatak.

:03:04
Obavit æeš ga.
- Ili što, Kene?

:03:06
Ako želiš nastaviti raditi tu,
ubacit æeš nešto danas unutra.

:03:12
A da ubacim nešto odmah?
:03:14
Deeberje odabrao
pogrešan dan za šefovanje.

:03:18
Ranije tog dana saznao sam da
me žena vara s instruktorom.

:03:25
Kad se osvrnem iza sebe,
trebao sam napisati èlanak

:03:27
i ne otvarati reklamnu
agenciju Elita Arnolda.

:03:30
Misliš li da æu platiti
ovo glupo sranje, zaboravi!

:03:34
Neæu platiti "ružno"!
Ružno mogu dobiti besplatno!

:03:37
To se podrazumijeva, Bruce.
:03:42
Eliot.
- Tata, veèeras mi treba Geo.

:03:44
Zdravo, Nigele.
Kako je u Londonu?

:03:47
Nigel?
- Maglovito.

:03:50
Prièekaj. Važan razgovor...
:03:52
Sutra neka bude gotovo.
I bolje neka bude kako treba!

:03:56
Dobro, Bruce. Bit æe sve u redu.
- Dobro!

:03:59
Zdravo, Matte. Kako si?
:04:00
Mogu posuditi Gea veèeras ili ne?
Ja i Andrew moramo maknuti jednu curu.

:04:05
Andrew i ja.
- Hvala.

:04:08
Da, možeš ga uzeti.
:04:11
Ali moraš ga vratiti do 22:30.
:04:14
I obeæaj mi da æeš voziti...
:04:19
Oprezno!
:04:20
Nije bio ljut zbog razvoda
veæ zato što sam kupio Gea.

:04:25
Zgodno vozilo.
Nedavno ste se razveli? Nema veze.

:04:29
Troši 5,6 I na 100 km. Radio.
Dodat æu i premaz protiv hrðe.

:04:33
Zanima li vas još što?
- Da. Koliko klauna stane u njega?

:04:38
Geo je za Matta bio simbol
moje nesreæe, loših odluka

:04:42
i propuštenih prilika.
:04:51
Pojma nisam imao da je moja
druga prilika doletjela

:04:55
letom br. 57 iz New Orleansa.

prev.
next.