Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Ne smiruj me, ovo je moja kuæa!
- A ovo su moje lisice.

:18:04
Ako se ne smirite, nosiæete
moje lisice u svojoj kuæi.

:18:08
Tako je, gospodine.
:18:10
Dobro... Jedan po jedan.
Prvo g. Ubica. Šta je bilo?

:18:15
Ja i Andrew smo bili napolju.
:18:17
Andrew i ja.
- Hvala.

:18:19
Ko je Andrew?
- Niko.

:18:22
Andrew nije niko.
Bio si napolju s pištoljem na vodu

:18:26
i izmišljenim prijateljem?
- Da.

:18:29
Šta se onda dogodilo?
:18:32
Narednièe Kramitz, pogledajte ko je to.
- Biæete dobro?

:18:37
Evo!
:18:39
Jennyna mama otvori vrata,
a ja utrèim da je poprskam.

:18:43
A onda me gða Herk zaskoèila.
Skoèila je na mene.

:18:47
Onda sam se spustio na Jenny.
:18:49
Pao sam na Jenny.
:18:51
Èovjek kaže da je
njegov sin ovde.

:18:54
Ja sam Eliot Arnold.
:18:57
Nazvao me Andrew. Jesi li dobro?
- Izmišljeni prijatelj Andrew?

:19:01
Nadam se da imate dobrog advokata.
Vaš glupi sin razbio mi je TV.

:19:05
RCA, 98 cm horizontale.
- 88, dijalognale.

:19:09
Može li neko da mi objasni
šta se dogodilo?

:19:12
Hteo sam da isprskam Jenny.
Ali njena mama me zaskoèila.

:19:15
Isuse, Matt... Oprostite što
je moj sin isprskao vašu æerku.

:19:20
Hteo sam reæi, što ju je pokvasio.
Mislio sam da je to samo igra.

:19:25
Deca, šta æete...
:19:27
E pa vaš izdrkani
sin ide u zatvor.

:19:31
Monica, pogledaj.
:19:35
Ko je pucao u televizor?
- Pucao? Niko nije pucao.

:19:37
Ovo je metak.
:19:39
Èekajte malo.
:19:41
Matt, dok ste ti i Andrew bili ispred,
:19:44
da li ste videli nekog?
- Ne.

:19:45
Gðo, da li ovde živi još neko
osim vašeg muža i æerke?

:19:51
Gde je Nina?

prev.
next.