Blade II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:01
Moskova'da baþladým.
Sonra Romanya.

:17:05
- Seni taþýyýp durdular.
- Ne kadar süre yoktum?

:17:12
- Aylarca?
- Çok uzun.

:17:22
Yýllar.
:17:27
Bana ölesiye iþkence yaptýlar.
:17:29
Sonra iyileþeyim diye
bir kanteknesine býraktýlar

:17:32
böylece tekrar iþkence yapabildiler.
:17:37
Orospuçocuklarý en azýndan
:17:40
bacaðýmý düzeltmeme izin verebilirdiler.
:17:45
Kaynak aletim nerede?
:18:03
Naber? Seni gördüðüme sevindim.
Senin hakkýnda çok þey duydum.

:18:06
Adým Josh. Bana "Scud" diyebilirsin.
Herkes der.

:18:21
Söyle bakalým, Skid--
:18:23
Hayýr, adým "Scud,"
"Stud" gibi.

:18:25
Herneyse.
:18:27
- Ne yapýyorsun burada?
- Piçmobil?

:18:30
Sadece biraz modifikasyon.
:18:33
- Nitrous oxide ve onun gibi þeyler.
- Oh, tabii.

:18:34
You gave it a more aggressive
exhaust profile ramping.

:18:37
The whole package will crank
that Betty up, maybe 300 horsepower.

:18:40
BÝr sonraki yað deðiþiminden
önce onu yakacaksýn.

:18:44
Bu gerizekâlýyý nereden
buldun bu arada?

:18:46
Senin sorunun nedir babalýk?
:18:48
Benim problemim 2 senedir
kan içiyor olmam.

:18:52

:18:55
Senin kýçýný kurtarmak için
operasyonumuzu tehlikeye attýk!

:18:58
- Operasyonumuz mu?
- Evet.

:18:59
Operasyonumuz mu? Bu operasyonu
ben kurdum seni gerizekâlý!


Önceki.
sonraki.