Blade II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:34:03
Güzel.
:34:05
.38, .45
ve 9mm kalibre.

:34:07
Hepsi metal kapsüllerde
:34:10
gümüþ nitrat ve
sarýmsak ile doldurulmuþ.

:34:12
Bu hiper-hýzlý kazýk silahý
:34:14
gümüþ kazýðý saniyede
6000 feet ile fýrlatýyor.

:34:17
Siz kan emiciler günýþýðýný sevmediðinizden
:34:20
silahýn ýþýðýný UV filtre
ile deðiþtirdik..

:34:23
Aç--
ani UV(ultra viyole) ýþýðý.

:34:28
Filtre açýk,
problem yok.

:34:30
Yo, B, þuna bak.
:34:32
Bunun havalý þýrýnga sistemi var.
:34:34
Bölmelerde EDTA denilen
anti-pýhtýlaþtýrýcý madde var.

:34:37
Bununla yumruk attýðýnda hedefini
bir balon gibi patlatacaksýn.

:34:40
Kartuþ dýþarý fýrlýyor.
Otomatik doluyor.

:34:43
Güzel.
:34:46
- Hadi gidelim.
- Ýçimizden birini geçemezsin.

:34:50
- Sanki umrumdaydý.
- Hayýr, o haklý.

:34:54
Neden orada çatýya yerleþmiyorsun?
:34:56
Arkamýzý tut.
:34:59
Kanpaktý'nýn yardýma mý
ihtiyaci var þimdi?

:35:03
Harika.
:35:07
Köpeðini kontrol et yoksa
biz senin yerine yaparýz.

:35:14
Zorlamaya devam et, pislik.
:35:33
[M] I ya, I against I [M]
:35:35
[M] Flesh of my flesh
and mind of my mind [M]

:35:38
[M] Two of a kind,
but one won’t survive [M]

:35:40
[M] My images reflect
in the enemy’s eye [M]

:35:42
[M] And his images reflect
in mine the same time [M]

:35:45
[M] I ya, I ya, I against I [M]
:35:47
[M] Flesh of my flesh
and mind of my mind [M]

:35:50
[M] Two of a kind,
but one won’t survive [M]

:35:53
[M] Survive, survive,
survive. [M]


Önceki.
sonraki.