Blood Work
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:03
Es 17:14:39.
1:10:06
Gracias. 1 7:1 4:39.
1:10:08
Estoy fuera de mi jurisdicción y tú,
más todavía. Qué hay?

1:10:12
La cámara está 3 segundos atrasada
respecto al reloj C.C.W.

1:10:16
-Que es el que usa 91 1 .
-Bueno. Entonces?

1:10:20
Trajiste las cintas?
1:10:27
Habla la operadora del 91 1.
1:10:29
Hay una chica muy herida!
Necesita ayuda!

1:10:32
Quién está herido, señor?
1:10:34
La chica está herida!
Mercado Kang, Sherman Way!

1:10:37
Señor, quédese en la línea.
1:10:46
Eso fue a las 1 0:40:58.
1:11:06
Bueno. A las 22:41 :37...
1:11:09
...Gloria recibe el balazo.
1:11:14
Salta a...
1:11:17
...22:42:55 y aquí viene
el Buen Samaritano.

1:11:22
Ese hijo de puta.
1:11:25
Qué? Qué pasa?
1:11:28
Este tipo de aquí...
1:11:30
...este Buen Samaritano anónimo
que trató de ayudarle a Gloria.

1:11:34
Sólo hay un problema.
1:11:36
Cuál?
1:11:39
El reloj de la cámara y el de 91 1
tienen la misma hora, básicamente.

1:11:44
Y?
1:11:47
Creemos que él hizo la llamada...
antes de matarla.

1:11:53
No.
1:11:55
No, eso no tiene sentido porque
los números...


anterior.
siguiente.