Blood Work
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:21:03
T'as pas aimé un article?
1:21:08
C'était une balle identique,
dans la bouche de Bolotov.

1:21:12
C'est le tueur au code, pour tous.
Torres, Cordell, Bolotov, tous.

1:21:17
En clair, ça veut dire?
1:21:19
Je l'ai blessé ici, il y a deux ans.
1:21:21
Avec la balle retrouvée
dans la bouche de Bolotov.

1:21:24
Je suis de retour...
1:21:26
Lui aussi.
1:21:28
Chaque seconde passée à discuter...
1:21:30
vous pourriez enquêter dehors,
pour coincer ce salaud.

1:21:34
Du calme, pépé.
On a de bons gars sur le terrain.

1:21:36
Oui...
1:21:37
on a plus de chances de réussir
avec toi ici, plutôt que sur le terrain.

1:21:42
- Je t'emmerde, FBI!
- Ça ira comme ca.

1:21:48
Le tueur au code aime vous épater.
Vous savez pourquoi?

1:21:54
J'avais une image médiatique,
lui aussi.

1:21:57
Il devait regretter notre match
aux infos tous les soirs.

1:22:01
Je croyais que ces mecs
s'arrêtaient jamais.

1:22:05
Le vôtre est à l'arrêt
depuis deux ans.

1:22:07
Alors?
1:22:09
Je ne sais pas. Je l'ai touché, j'ai cru
qu'il était allé mourir dans un trou.

1:22:14
- Le sens des chiffres?
- Je ne sais pas non plus.

1:22:18
Les ordinateurs du CAL,
les décrypteurs du NSA...

1:22:22
personne n'a rien trouvé.
1:22:25
Sauf...
1:22:29
Il n'y a pas de chiffre un.
1:22:31
Pas de un.
Quoi que ça signifie.

1:22:34
Laissez-nous une minute.
1:22:45
D'un flic à un autre,
ça veut dire quoi, tout ça?

1:22:49
Cordell, Gloria Torres...
il les a tués pour moi.

1:22:53
Parlez, j'attends de comprendre.
1:22:57
L'action lui manque. Lui et moi.

aperçu.
suivant.