Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ovdje Arrango iz
West Valley odjela za ubojstva.

1:07:03
Broj znaèke 141 10. Želio bih 10-20
za kontrolu nadzora.

1:07:09
To je 17:14:39.
1:07:11
Hvala. 17:14:39.
1:07:13
Izvan sam svoje nadležnosti,
a ti jako izvan svoje. Što se dogaða?

1:07:17
Nadzorna kamera je tri sekunde
iza CCW sata.

1:07:22
- To je onaj kojeg 911 koristi.
- Ok, pa?

1:07:25
Jesi li donijela vrpcu?
1:07:30
Ovo je operator na 911.
1:07:32
Djevojka je teško ranjena!
Treba pomoæ!

1:07:36
Tko je pogoðen, gospodine?
1:07:37
Djevojka je pogoðena!
Kangova trgovina, Sherman Way!

1:07:40
Gospodine ostanite na liniji.
1:07:49
To je 22:40:58.
1:08:09
Dobro. U 22:41:37...
1:08:12
...Gloria je ranjena.
1:08:17
Preskoèi na...
1:08:20
...22:42:55, tada dolazi
dobar samaritanac.

1:08:23
Kujin sin.
1:08:26
Što? Što je?
1:08:29
Ovaj tip ovdje...
1:08:31
...ovaj neidentificirani dobri samaritanac,
koji je pokupio pomoæi Gloriji.

1:08:36
Postoji samo jedan problem.
1:08:37
Koji problem?
1:08:40
Sat na nadzornoj kameri kasni
tri sekunde za 911 satom.

1:08:45
Da, i...?
1:08:48
Mislimo da nazvao 911
prije nego što ju je ubio.

1:08:52
Ne.
1:08:54
Ne, to nema smisla, jer
brojevi...


prev.
next.