Blood Work
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:01:00
É essa a ligação entre o Cordell
e a tua irmã. Sangue.

1:01:04
Espera um minuto. Sangue?
1:01:13
Eu vou fazer o turno de amanhã.
1:01:16
Sim, obrigado.
1:01:19
- Nunca usa o telemóvel?
- Eu não acredito neles.

1:01:23
Eu fico sempre com um ligação fixa.
A Sra. Cordell não estava em casa.

1:01:27
Há outra maneira de saber?
1:01:29
Se ele doava sangue com frequência,
ele tem de estar no computador.

1:01:33
- Qual computador?
- No computador do BOPRA.

1:01:35
Para tipos de sangue raros.
Há um no Hospital Memorial de L.A.

1:01:38
- Certo. Eu vou contigo.
- Arranja alguém para ficar com o miúdo.

1:01:44
O que achas?
1:01:46
Que queres dizer, tomar conta do miúdo?
1:01:49
- Sim.
- Não me fodas.

1:01:50
Quanto?
1:01:51
Não sei. Cerveja.
Uma caixa de cerveja por hora.

1:01:55
Negócio feito.
1:02:12
Ei, Doc.
1:02:15
Terry. O que se passa?
1:02:17
Nada. Há algum sítio onde
podemos falar em privado?

1:02:20
Eu preciso de falar consigo.
1:02:28
Tem cinco minutos.
1:02:32
Quem é esta?
1:02:33
Graciella Rivers,
aquela de quem lhe falei.

1:02:36
Foi ela quem te pôs neste estado.
Olhe para ele. Olhe para a sua cor.

1:02:41
Olhas as linhas debaixo dos seus olhos.
À uma semana atrás, ele estava perfeito.

1:02:45
- Tenho muita pena.
- A escolha foi minha.

1:02:47
Cala-te
Senta-te.

1:02:50
Abre a boca.
1:02:54
Levanta a camisola.

anterior.
seguinte.