Blood Work
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:25:02
Prav imaš.
1:25:03
Veè možnosti imamo,
dokler si ti tu.

1:25:08
Jebi se, uradnièek.
-Dovolj, detektiv.

1:25:11
Da, gospod.
1:25:14
Ta Code Killer bi rad napravil vtis nate.
Veš, zakaj?

1:25:20
Bil sem v èasopisu,
on tudi.

1:25:24
Ugibam, da mu je manjkal boj,
jaz in on, vsak veèer v novicah.

1:25:28
Mislil sem, da takšni ne nehajo,
ko enkrat zaènejo.

1:25:32
Toda tvoj Codie se ni pojavljal dve leti.
1:25:34
Kako to razlagaš?
1:25:37
Ne vem. Ustrelil sem ga. Vedno sem
mislil, da se je odplazil nekam in umrl.

1:25:41
Kaj pomenijo te številke?
-Ne vem niti tega.

1:25:45
Poskušali smo z raèunalniki Cal,
razbijalci šifer v NSA.

1:25:50
Nihèe ni uspel.
1:25:53
Razen...
1:25:54
Razen èesa?
1:25:57
Ni enice.
1:26:00
No one (ni enice, op.p.),
karkoli naj že to pomeni.

1:26:03
Fantje, stopite ven.
Dajte nama minuto.

1:26:12
Ok.
1:26:14
Policaj policaju, kaj se dogaja?
1:26:18
Cordell, Gloria Torres...
Za mene jih je.

1:26:23
Nadaljuj, dokler se mi ne bo zaèelo svitati.
1:26:26
Manjkala mu je akcija.
Jaz in on.

1:26:29
Da bi to dobil nazaj,
sem potreboval novo srce, zato...

1:26:33
Sreèno Valentinovo.
1:26:37
Vsi svetniki!
1:26:39
Zdaj se bodo zaèela ljubezenska pisma,
vroèa in težka.

1:26:50
Mogoèe si prevaral kapetana,
mene pa nisi.

1:26:53
Ti imaš Torresino srce.
Zato si zame osumljenec številka ena.

1:26:57
Kako slabo uporabljeno
mehiško srce!


predogled.
naslednjo.