Bloody Sunday
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:01
para tomar las armas
1:03:02
y ninguna batalla común
sobre la calle Rossville.

1:03:05
¿Seguimos hasta la
barrera 14, señor?

1:03:07
Sí. ¿Anotó eso?
1:03:08
Lo haré en el vínculo seguro.
1:03:09
Gracias.
1:03:13
Seis-Cinco, aquí Zero. Entre.
1:03:15
Seis-Cinco, Wilco. Fuera.
1:03:17
Ok, está conectado, vámonos. ¡Muévanse!
1:03:19
A todas las señales,
aquí Five Niner.

1:03:21
Listo para moverse.
1:03:22
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
1:03:24
¡Vamos a entrar, chicos!
1:03:26
¡Vamos, vamos, vamos!
1:03:29
Estamos fuera.
1:03:31
Oigan, muchachos, no jodan.
1:03:32
No jodan.
1:03:33
Allí directamente.
1:03:34
Le daremos duro.
1:03:35
Sabemos a quien recogeremos.
1:03:36
Adelante, One Para.
1:03:37
Vayan y tómenlos, y buena suerte.
1:03:40
¡Malditos!
1:03:44
¡Ahí están, ahí están!
1:03:45
Maldición, Gerry.
1:03:46
Vete de aquí.
1:03:49
Allí están.
1:03:55
en contra de esa gente.
1:03:57
¿Qué sucede allí abajo?
1:03:59
Christ, lvan, están llegando.
1:04:02
Resistan, pueblo.
1:04:03
Resistan, pueblo.
1:04:04
Tenemos derecho de permanecer aquí.
1:04:05
¡Bastardos!
1:04:06
Maldita causa.
1:04:08
Ah, ¡maldición!
1:04:10
¡Malditos bastardos!
1:04:12
Míralos.
1:04:13
Hay miles de ellos.
1:04:14
¿Liberen Derry?
1:04:16
Espere.
1:04:17
Liberen Derry.
1:04:20
¡Vamos! ¡vamos!
1:04:26
¡Llevemos un equipo de búsqueda!
1:04:29
Entremos allí.
1:04:32
Sargento Mayor, llevemos un
equipo de búsqueda allí.

1:04:35
¡Jesucristo, son los paracaidistas!
1:04:43
¡Ayuda! ¡Ayuda!
1:04:49
¡Lleven a estos malditos bastardos!
1:04:57
¡Tenemos que detenernos aquí!
1:04:58
Están cubriendo toda la pared.

anterior.
siguiente.