Bloody Sunday
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:30:02
Kom binnen, Lomas.
1:30:08
Doe de deur dicht.
1:30:17
Op de plaats rust. Ga zitten.
1:30:21
Dit is sergeant Bridge.
We nemen je verklaring af.

1:30:25
Je majoor is er in jouw belang.
kan je ons vertellen wat er gebeurde ?

1:30:30
Ik kon vanuit het voertuig zien
dat er een soort barricade was...

1:30:36
aan het eind van Rossville Street,
met duizenden mensen erachter.

1:30:42
We stapten uit bij de barricade.
1:30:46
Ik ging naar de rechterkant
van de straat...

1:30:49
tegenover de flats,
links van ons.

1:30:53
Terwijl we rechts oprukten,
was er links wat opschudding...

1:30:59
en we vermoedden
contact met de vijand.

1:31:02
Toen riep m'n commandant
dat er een sluipschutter was...

1:31:07
waarop hij terugschoot.
- Lomas, heb jij het doelwit gezien ?

1:31:20
Ik stak een moment later
m'n wapen de hoek om...

1:31:26
en toen meenden we 'n schutter te zien
die een wapen op ons gericht hield.

1:31:32
M'n pelotonscommandant
riep dat hij...

1:31:36
50 of meer oproerkraaiers
naar rechts zag afbuigen...

1:31:42
waarop hij ons beval
deze groep af te snijden.

1:31:47
Bij het park aangekomen
was er veel verwarring.

1:31:50
Er waren heel veel mensen...
1:31:54
en het begin van de schotenwisseling
zag ik niet.

1:31:58
Wanneer kwam het bevel 'staakt 't vuren' ?
Voor of na deze schoten ?


vorige.
volgende.