Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Nu e loc!
1:23:14
Frances, sint sase cadavre acolo jos.
1:23:15
Nu stiu cine sint.
1:23:16
Nici unul dintre ele nu este Barney.
1:23:18
- Nu e Barney.
- Paddy Doherty?

1:23:19
Scuzati-ma, am mai fost aici deja.
1:23:21
- Sint membru al Parlamentului.
- Am mai trecut pe aici deja.

1:23:24
Sint sase aici jos.
1:23:25
- Nici unul dintre ei nu este Paddy Doherty.
- Nu este Paddy Doherty?

1:23:28
Nici Barney McGuigan.
1:23:29
Aici sint opt. Nu stiu citi sint.
1:23:32
Ivan, lvan.
1:23:34
Stii ceva despre Michael Kelly?
1:23:35
Michael Kelly?
1:23:36
O sa... Incerc sa aflu.
1:23:37
Michael Kelly.
1:23:38
Ivan, ajuta-ma sa-l gasesc
pe fratele meu, Jacky.

1:23:40
Cine? Cum il cheama?
Jacky si mai cum?

1:23:41
Jacky Duddy.
1:23:42
Okay, Jacky Duddy,
Michael Kelly...

1:23:43
Michael McDaid, daca poti face
ceva pentru Michael McDaid.

1:23:45
Michael McDaid. Incerc sa aflu, okay?
1:23:46
Ticalosi murdari!
1:23:47
Daca puteti, micsorati numarul.
1:23:48
Avem vreo lista?
Avem?

1:23:50
Kelly, Kelly,
este Andy Kelly?

1:23:51
Incerc sa aflu, okay?
1:23:56
13.
1:24:00
Sint 13 morti...
1:24:02
13 morti.
1:24:03
...14 raniti.
1:24:04
Citi?
1:24:05
Sint femei sau barbati?
1:24:08
Am lista. Am lista.
1:24:10
Sint barbati sau femei?
1:24:11
Trebuie sa incepem sa aducem
oamenilor la cunostinta.

1:24:13
Fiecare sa ia o familie si sa le spuna.
1:24:15
Cine sint aceste fete Duddy?
1:24:16
Asasini nenorociti!
1:24:19
Imi pare rau, imi pare rau, imi pare rau.
Imi pare rau, imi pare rau, imi pare rau.

1:24:30
Cauta-le pe fetele Duddy. Imi pare rau.
1:24:34
Oh, nu! Oh, nu!
1:24:37
Unde e omul ala?
1:24:38
Scuzati-ma, va rog.
1:24:40
Imi pare rau. Imi pare rau.
Michael Kelly nu mai este.

1:24:41
Michael Kelly a murit.
Imi pare rau, imi pare rau.

1:24:43
Va rog, va rog, va rog,
va rog, stati acolo, stati acolo.

1:24:46
Aratati respect pentru morti, va rog.
1:24:48
Imi pare rau. Imi pare rau.
1:24:49
Isuse, lvan.
Ce vom face?

1:24:53
Sotia mea...
1:24:57
Nenorocitii aia...!

prev.
next.