Bloody Sunday
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
Haydi Jim! Jim, dikkat!
:52:02
Koþun, çocuklar.
:52:03
Hayýr, Gerry.
:52:04
Gerry, haydi, tamam mý?
:52:06
Taþ lazým.
:52:07
Ýþleri daha kötü hale getiriyorsun.
:52:09
Geri gelecek misin?
:52:10
Siktirin gidin!
:52:11
Haydi, haydi, haydi.
:52:14
Haydi, hepimiz gidiyoruz.
:52:15
Kalbimin derinliklerinde...
:52:18
Nazikçe ve yavaþça.
:52:20
...hala inanýyorum...
:52:24
Böylesi... Böylesi çok daha iyi.
:52:26
...Üstesinden geleceðimize
:52:28
Bir gün.
:52:31
Orada kendi kendinizesiniz.
:52:36
Ýþte bu kadar arkadaþlar.
:52:37
Free Derry Oorner,
toplantý orada.

:52:40
Free Derry Oorner'a gidiyoruz.
:52:43
Oradan uzaklaþýn, haydi.
:52:54
Haydi, bu taraftan.
:52:57
Neptün William Sokaðý'ný
temizlemiþe benziyor.

:53:00
Ana grup Rossville sokaðýndan
aþaðý doðru gözden kayboldu,

:53:02
geride þimdi, 12'ye, 13'e doðru ilerleyen
:53:04
bir holigan grubu býraktýlar
:53:06
ve 1 4'te de kalabalýk bir grup var.
:53:07
Bu iþ büyüyor.
Gittikçe þiddetleniyor.

:53:09
Evet.
:53:10
Gerektiðinde plastik mermi kullanýn.
:53:13
Haydi, Gerry.
:53:14
Yakalanmamalýyým.
Yakalanmamalýyým.

:53:16
Yakalanmayacaksýn.
:53:20
Tanrým!
:53:21
Lanet olsun. Ýlerlemeye devam edin.
:53:23
Bize ateþ ediyorlar, çocuklar.
:53:25
Bu iþe müdahale etmek
ister miisn?

:53:28
Evet, onayla.
:53:29
Oraya vardýðýmýzda
sana talimat vereceðim.

:53:31
Tamam.
:53:33
Görünüþe göre 12. barikata,
:53:35
ve William Sokaðýndan
Rossville Sokaðý'na doðru

:53:36
ayaklanmalar baþlýyor.
:53:38
Haydi o tarafa gidip
ne olduðuna bakalým.

:53:41
-Þiddetli bombardýman altýndayýz.
Þimdi 13'te de olay çýkýyor.

:53:43
Gerektiðinde göz yaþartýcý gaz kullanýn.
:53:45
Tekrarlýyorum: Bulunduðumuz konumda
saldýrganlar var.

:53:47
Ne yapýyorsun?
:53:49
Asgari güç kullanmaya çalýþýyorum.
:53:51
Ayrýlmalar olur olmaz,
bilmem gerek.


Önceki.
sonraki.