Blue Crush
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:03
Tak já jdu.
Drž mi palce.

1:06:08
Ty ruce nahoru.
1:06:19
No tak. Do toho.
To je šílenost!

1:06:38
A kroutit. Do toho!
1:06:42
Kroutit. Do toho!
Ukaž jim, co umíš!

1:07:00
Jak to jde, vlnaøi?
Zase hlásí vysoký vlny.

1:07:04
Ted'jsou 5 až 7 metrù.
1:07:07
Zítra na Pipeline to budou
holky mít jen pro sebe.

1:07:12
A o èem s ní jako
máme mluvit?

1:07:15
- O èištìní oken nebo umyvadel.
- Jediná osoba, co nìco ví...

1:07:18
o takových vìcech,
je naše uklízeèka Carmen.

1:07:21
Jasnì. Vážnì, holky,
snad nemyslí, že si ji vezme.

1:07:24
Jasnì, že jo. Kouzelný princ
ji osvobodí od záchodù.

1:07:28
A dá jí nìco z tìch 10 milionù roènì.
1:07:30
Ach jo! Matt a pokojská.
Klasika.

1:07:33
No fakt. Všimly jste si
tìch šatù?

1:07:37
Kam si myslí, že v tom jde?
Na maturitní ples?

1:07:40
Ale ty boty jsou fakt hezký.
1:07:42
Vìøte mi, to je jeho práce.
Je to celý od Matta Tollmana.

1:07:46
Vidìly jste ty boty,
ty šaty, ten náramek?

1:07:48
To je klasicky celý on!
1:07:51
No vážnì. Pamatujete si
tu servírku?

1:07:55
- No jasnì. Já si vzpomínám.
- Já vìdìla, že ji odnìkud znám.

1:07:59
Matt má rád chudobu.
On je prostì takovej.


náhled.
hledat.