Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Odvratno.
Moj Bože!

:26:06
Bolesno!
:26:10
Znaš šta?
Dosta je.

:26:12
Vjencanje i medeni mjesec
na istom mjestu?

:26:15
Hajdemo roniti.
Ja necu roniti
sa ovom kosom. Ohladi malo.

:26:20
Te maske ostavljaju
najgore fleke na licu.

:26:23
To je kao,
stotine ljudi da pljuje u to.

:26:26
Tko je u sobi 215?
:26:28
215?
Tko je u 215?

:26:31
Gospodo, 215?
:26:34
Tko je u sobi 215?
:26:37
Ne? Tko je u sobi 215
U vodi? Šta?

:26:41
Slatki 215?
Vaše je?

:26:46
Bože!
:26:50
Skoci!
:26:52
Kunem se da je to kondom. Ja sam 215.
Mislim da sam dobio nešto.

:26:55
Ja sam u 215.
Šta sam dobio?

:26:57
Zdravo. Ja sam Anne Marie.
Ja spremam tvoju sobu.

:26:59
Leslie. na vezi!
na vezi!

:27:04
Imaš sekundu, Leslie? Naravno.
Koliko god ti je potrebno slatkišu.

:27:07
Prvo.
:27:09
Drugo.
:27:14
i trece.
Shvatio si?

:27:17
Hvala vam
na vašem vremenu, momci.

:27:19
- Nema problema.
- Poducen si od sluškinje.

:27:22
Ja sam na odmoru. Ti ne moraš...
Još uvijek te poducavaju.

:27:24
Ne moraš cistiti sobu
kad si na odmoru.

:27:26
Poducavan si. Ali ne moraš
cistiti sobu kad si na odmoru!

:27:32
Ja sam na odmoru?
:27:37
Bilo je grozno, bilo je odvratno.
Briga me šta su radili.

:27:40
Oni su V.I.P.
Placaju najvecu cijenu.

:27:42
Ne placaju zato da bi
ih poducavala spremacica.

:27:45
Možeš podici svoju placu.
i surfaj dalje, Anne Marie.

:27:48
Pišali su po podu.
Povracali su po zastorima.

:27:50
Molim te nemoj me suspendirati.
Trebamo novac.

:27:52
Ja te ne suspendiram,
Dajem ti otkaz.

:27:54
- Šta? - Pa, ako je ona otpuštena,
Ja dajem otkaz.

:27:57
I ja.
Dobro.


prev.
next.