Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
- Oh, moj Bože! Layne Beachley je...
- Znam tko su one.

1:14:03
Šta? Ja samo...
Ti si dobra.

1:14:05
Ja samo hocu reci... one su...
one su stvarno dobre.

1:14:12
Sranje!
1:14:14
Hajde. Idemo.
1:14:18
Hej! Šta ima, covjece?
Šta ima?

1:14:21
Gdje je ovde parking?
Svuda, pretpostavljam gdje god ga nadješ.

1:14:26
Izgleda da ide
na ovaj.

1:14:34
Hej. Hej, Anne Marie.
Vidi šta sam ja našla.

1:14:36
Sljedece zagrijavanje, Keala Kennelly.
Hej. Samo smo prolazili pored.

1:14:40
Šta ima,
surfer djevojko?

1:14:42
Napravi prokletu stvar.
1:14:44
- Sranje.
- Dvadeset stopa raste u visinu.

1:14:49
Prilicno je divlje tamo.
1:14:51
Fantasticno cisto,
zapadne-sjeverozapadne vode.

1:14:55
Valovi i zadnja vrata
su otvoreni.

1:14:58
Da. Samo budi strpljiva.
Ne budi nemirna.

1:15:01
Val nailazi u intervalu od 20-sekundi.
Pricekaj svoj trenutak.

1:15:05
Ne idi na prvi val
cim budeš tamo.

1:15:08
Treci val
izgleda najbolje.

1:15:09
Evo je Kennelly
završava. strm doskok.

1:15:13
Pravi okret dolje.
Ona je strašna, covjece.

1:15:16
Pokriva je.
1:15:20
Oh! Uspjeva izaci.
1:15:22
Hajde da joj damo
veliki aplauz.
Ja sam iza moje lige.

1:15:25
Hej. Ne brini.
1:15:28
Samo idi tamo
I zabavi se. "zabava."

1:15:35
Sljedeca je, iz Australije,
Kate Skarratt u crvenom.

1:15:39
Ona je smiješno stopalo,
i favoriziraju je na valovima.

1:15:42
Voli izazivati velike valove
I zauzela je prvo mjesto na Teahupoo,

1:15:45
još jedna koja se
pokazala na Tahiti.

1:15:47
Njena protivnica ima divlji nacin ulaska,
Anne Marie Chadwick,

1:15:51
bivši junior NSSA šampionata
koja je ispala iz takmicenja...

1:15:54
poslije incidenta davljenja
baš na ovoj tocki prije tri godine.

1:15:59
Pet, cetiri, tri,
dva, jedan.


prev.
next.