Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
Ќе ни треба двајца
од нас, за да го носат ова.

:39:05
Треба да одиме. Доцна е.
Не си одам додека
не фатам еден.

:39:08
- Што велиш за овој?
- Сврти се, брзо, брзо.

:39:13
Така, Мет
Тоа е.

:39:15
Веслај. Почни да веслаш.
Оди!Веслај!Веслај!!

:39:21
Стани. Стани.
:39:31
Браво.! Да.!
:39:39
- Да!
- Така.!
Добра работа, Мет.!

:39:45
- Добра работа.
- Да!

:39:51
Здраво. Добредојдовте во Ланакаи.
Така е.
Само дојдов да го префрлам.

:39:54
Зошто не влезеш
на пијалак?

:39:57
Хмм. Не. Би
сакала, но...
Но, што?

:40:03
Мора да се вратам
на мојата страна од островот.
Сфаќаш?

:40:06
О, не.Зошто?
Затоа што сум на тренинг.

:40:09
Цевка.
Линија.

:40:12
Господари.Господари на цевките
Така.
Господари на цевките.

:40:16
Па,,
ќе ти кажам...

:40:21
Добивме само 40 долари.
За што?

:40:23
За тебе.
За лекциите.

:40:26
О, да.
Но, ако сакаш
да се качиш во мојата соба,

:40:28
ќе ти го дадам остатокот,
од парите.

:40:34
Би сакала
да дојдам,
но, ги гледаш момците таму?

:40:38
Тие ќе не видат
како се упатуваме во твојата соба,

:40:39
половина остров ќе зборува дека
спиеме заедно.

:40:42
Навистина?
Тоа е расипам телефон.

:40:44
Тоа е сериозно.
Одлично. Да.

:40:46
Во тој случа, почекај тука,
ќе се вратам со парите.

:40:50
Добро.Па почекај
:40:54
Ќе се качам.
Сигурна си?

:40:57
Ок. Не би сакал да ти ја
уништам репутацијата.


prev.
next.