Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
- Прекрасен бран. Таа нема да
добие повеќе вакви.
- Штета за бранот.

1:18:04
Требаше да оди.
Ќе и се отвореше перфектно.

1:18:07
Срање!
1:18:09
Кога си таму препуштен сам на себе,
можеш да полудиш.
Ти можеш, девојко.

1:18:13
- Чедвик треба да чека на следниот сет.
- Што правиш?

1:18:15
Кејт Скарат весла кон
еден од најдобрите бранови на денот.

1:18:18
Гледајте го бранов.
Бомба е.

1:18:21
Таа е малку преистегната
и оди долу.

1:18:42
- Се надевам дека е добра.
Кејт Скарат долу.
- Оо.

1:18:49
Добро кревање.
1:18:53
Држи се.
1:18:56
Во ред, сите да им направите место
за скиите кога ќе излезат на плажата.

1:19:00
Водената патрола
има потреба од место за работа.

1:19:02
Кејт Скарат отиде долу
на последниот бран.

1:19:06
Ја носат даската надолу.
Ова не е добро.

1:19:08
Ни треба Др. Лиланд Дао
да ни каже медицински што има.

1:19:11
Лиланд Дао, направи медицински
рапорт.

1:19:13
Ни требаш тука
веднаш.

1:19:19
Ајде, ајде.
1:19:27
Фати го!
1:19:31
Оди , оди, оди!
1:19:34
Оди, оди!
Оди!

1:19:44
Помина кај пречката.
1:19:46
Прави паѓање.
Тетратката!

1:19:48
Се издига перфектно.
1:19:50
Види го тоа.
Прекрасен бран.

1:19:57
Може да постигне поен на овој,
Да!

1:19:59
доволно висок за да ја однесе
во следната рунда.


prev.
next.