Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
О, срање!
1:32:04
- Уоу!
-Да!

1:32:07
-Уоу!
- Oх, таа успеа.!

1:32:09
Моја е!
1:32:22
Да, тоа беше лудо!
1:32:31
- Уоу!
- Чекаме жирито да оцени.

1:32:33
Доаѓаат.
Изгледа дека анонимна, влезе

1:32:37
но не доволно
да и го завземе местото на Кенели
и да се смести во следната рунда.

1:32:40
- Но, таа е херој
Тоа е мојата сестра! Уоу!

1:32:45
Тоа е мојата сестра!
1:32:47
Зборови не го објаснуваат ова.
1:32:49
За Ен Мари Чедвик
да јава вака...

1:32:52
кога цела јавност гледа..
1:33:01
Тоа беше лудо!
1:33:12
Може да добијам автограм?
Може да добијам автограм?

1:33:15
Јас ја научив
се што знае.

1:33:18
Тоа е нашата девојка.
1:33:20
Еј.
1:33:22
Тоа беше супер.
Благодарам.

1:33:26
Еј, треба да ја провериш,
даската.
Даски од Идн.

1:33:31
Еј, Ен Мари. Извини ме.
Здраво.

1:33:33
Јас сум Џесика од Билбонг.
Би сакала да зборувам со тебе
за да бидеш во нашиот тим.

1:33:36
- Чекај си го редот, мила.
- OК.

1:33:38
- Знае ли дека ќе биде победена?
- Убаво нели?

1:33:49
Направи добра работа девојко.
Благодарам.

1:33:52
Беше прекрасна.
1:33:54
Дали си добра?
Многу сум среќна.

1:33:56
O, тоа беше лудо.
1:33:58
Сеуште мислам дека ми должиш сурф часови.

prev.
next.