Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
-Face întoarcerea prin spate.
-E de temut.

1:15:03
Se bagã sub val.
1:15:07
Ah! ªi iasã bine de sub el.
1:15:10
-Aplauze pentru ea.
-Nu am ce cãuta aici.

1:15:13
Hei. Nu-ti fã griji.
1:15:16
-Du-te acolo si distreazã-te.
-"Distreazã-te".

1:15:23
Urmãtoarea concurentã, din Australia se numeste
Kate Skarratt si e în rosu.

1:15:26
Are picioarele cam groase, ceea ce o avantajeazã
la Pipeline.

1:15:29
Îi plac valurile mari si a luat locul întâi la Teahupoo,
1:15:33
un alt concurs greu din Tahiti.
1:15:35
Concurând împotriva ei este Anne Marie Chadwick
1:15:38
o fostã campioanã la NSSA la juniori care s-a
retras din circuitul competitional...

1:15:42
dupã un accident în care aproape s-a înecat
chiar aici acum trei ani.

1:15:47
Cinci, patru, trei, doi, unu.
1:16:26
Au 20 de minute de concurs azi cu ciclu
de patru valuri.

1:16:29
Alegerea valului potrivit e esentialã.
1:16:32
Dacã alegi valul care nu trebuie, cazi, esti prins între valuri...
1:16:34
îti petreci restul timpului de la concurs încercând
sã preiei alt val.

1:16:39
-Cum merge treaba?
-Bine.

1:16:40
Frumoasã abordare. Aratã bine valul.
1:16:44
Se adunã bine valul. Se înaltã.
1:16:47
Probabil va ajunge la cinci, sase metri.
1:16:49
Kate Skarratt a ales acest val. Vâsleste, se ridicã
în picioare.

1:16:53
Ajunge frumos la baza valului. A întors cu voinicie.
1:16:59
Ia uite-te cum trece pe sub val!

prev.
next.