Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Hej, ti.
:44:06
Da?
Hej. Hej, srce.

:44:09
Oseæaš se bolje?
Da, znam.

:44:12
Pokušao sam te zvati ranije,
ali, nije bilo nikoga.

:44:14
Da, i ti meni nedostaješ.
I ti meni nedostaješ.

:44:18
Bolesna si?.
Matt, ja æu...

:44:21
Slušaj, nazvaæu te kasnije,
Dobro? Dobro.

:44:25
I ja tebe volim.
Dobro, æao.

:44:29
- Izvini.
- Pretpostavljam da za to
ne postoje pravila u bratstvu.

:44:34
Kako to misliš?
:44:36
Menadžer prima poziv
od besne žene...

:44:38
pitajuæi se zašto je sluškinja
u muževoj sobi
u 2:00 izjutra.

:44:41
To nije moja žena.
Žena, devojka, deèko.

:44:44
Ne, stvarno.
Nije moja žena.
Vidi, to mi je neæaka.

:44:47
Ustvari, moje...
moje sestre æerka, Rebecca.
Ovo je ona.

:44:52
Pa.
:44:54
Kunem se.
:44:58
Prelepa je.
Da, jeste.
Pravo je srce.

:45:00
Žao mi je za to.
To je, èudno
zbog vremenske razlike.

:45:04
Trebala bih poæi.
Postaje kasno.

:45:07
Dobro. Imamo li
èas surfovanja sutra?

:45:10
Definitivno.
Dobro.

:45:13
Ok.
:45:17
Æao.
Æao.

:45:20
Æao.
:45:47
Mislila sam da mu daješ
samo èasove.

:45:50
Dajem.
Da, iz èega?

:45:52
Penny nije
završila domaæi.

:45:53
- Nisi bila tu da mi pomogneš.
- Ona mora da radi domaæi.

:45:56
Nemoj nama da sereš
jer si bila napolju i radila.

:45:58
Uæuti.
Ne porièi.


prev.
next.