Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
- Sobni servis. Mogu li vam pomoæi?
- Htela bih da naruèim doruèak.

:54:04
Naravno gospoðo Tollman.
Šta vam mogu doneti?

:54:06
Uh, vafle sa jagodama.
:54:27
Spremanje.
:54:31
Pa, aloha.
Vidi tebe,
mala princezo.

:54:35
Da, da, da.
:54:37
Staklena cipelica
pasuje, huh?

:54:39
Èak sam išla
i u bazen.
Uæuti!

:54:41
Tako me iritiraš.
Zar sam ja kriva
što me je on prisilio...

:54:44
da jedem
vafel sa jagodama?

:54:46
Vafel sa jagodama?
gde? Napolju.
Lepo.

:54:57
Šta to radiš?
Pomažem.

:54:59
Zašto? Ti više
nisi spremaèica.
Nemoj da se ljutiš na mene.

:55:03
Nisam ljuta.
Mmm!

:55:05
Tako su dobri.
Nisi mi saèuvala nimalo
šlaga sa tim.

:55:09
Neki momak misli da si
zgodna u bikiniju
i ti zaboraviš na takmièenje.

:55:14
To nije fer,
i ti to znaš.

:55:16
Šampanjac?
Koliko si vesela ti?

:55:18
Æuti.
Nisam ljuta.

:55:21
Ja samo...
Ja znam da ti
tamo napolju razbijaš,

:55:26
i veoma si mnogo radila
da bi stigla tamo.

:55:29
Znam.
Takmièenje je za tri dana.

:55:33
Svi sponzori
su stigli,

:55:36
i samo si ti
i još jedna devojka tamo.

:55:39
Znam. Razumem.
Ok?

:55:41
Drugi bi ubili
da budu na tvom mestu.
Razumem!

:55:46
Hej, slušaj me.
Takmièenje je prvo.

:55:50
Ništa ne menja to.

prev.
next.