Blue Crush
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Evo idem.
1:06:05
- Dobro. Poželi mi sreæu.
- Hajde. idemo.

1:06:09
Podignite te ruke
visoko u vazduh.

1:06:11
Mešaj! Mešaj!
1:06:19
Hajde. Idemo. svi.
1:06:30
Dignite ruke u
vazduh!

1:07:00
Hej, kako je,Jahaèi talasa!
1:07:03
Imamo od tog surfer izvestitelja
ponovo informacije.

1:07:05
Upravo sada, dostižu
15 do 20 stopa.

1:07:08
Sutra na talasima,
devojke æe imati rezerviasno mesto.

1:07:13
Šta bi mi trebali
da prièamo sa njom?

1:07:16
O Windexu, pretpostavljam.
Ili o Cometu.

1:07:18
Jedina osoba koja zna bilo šta o
Windexu ili Cometu je u našoj kuæi...

1:07:20
to je Carmen, ali ne ja.
1:07:22
Nadam se da se ona ne nada
da æe je on oženiti.

1:07:26
Naravno da se nada. Šarmantni princ dolazi
da je spasi od æišèenja toaleta.

1:07:29
I dobije nešto od tih
deset miliona godišnje.

1:07:31
Oh, Bože. Matt i služavka.
1:07:34
Oh, Bože. Jeste li narode
videli tu haljinu? Halo?

1:07:38
Gde ona misli da je krenula,
na matursko?

1:07:41
Ja mislim da su njene cipele baš slatke.
1:07:43
Verujte mi na ovome.
On ju je doterao.

1:07:45
To je sve Matt Tollmanovo delo.
Jeste li videle cipele,
haljinu, narukvicu?

1:07:49
Njegov klasièni stil.
1:07:53
Oh, Bože.
Seæate se narode
Denny konobarice?

1:07:56
Oh, tako je.
Znala sam da mi lièi na nekoga.


prev.
next.