Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Oamenii s-ar gândi mai bine înainte sã omoare,
dacã un glonþ ar costa 5000 $.

:07:05
"Þi-aº zbura capul,
:07:07
"dacã mi-aº putea permite!"
:07:12
"Trebuie sã-mi caut alta slujba.
Trebuie sã pun niºte bani deoparte

:07:16
"ºi eºti un om mort!"
:07:18
"Poþi sã te rogi
sã nu-mi vânda în rate!"

:07:24
Charlton Heston ºi cu mine
am crescut foarte aproape

:07:27
de locul în care se antreneazã
militia din Michigan.

:07:30
De ce portrete?
:07:31
Pentru autoaparare,
din punct de vedere tehnic,

:07:34
sunt de mãrimea unui san
:07:36
care simbolizeazã organele vitale
de atacat în caz de nevoie.

:07:43
Militia ºi-a câºtigat
o notorietate mondiala

:07:45
atunci când, pe 19 aprilie 1995,
:07:49
doi tipi obiºnuiþi ai
reuniunilor militiei,

:07:52
Timothy McVeigh
:07:53
ºi Terry Nichols,
:07:55
au aruncat în aer o clãdire
oficiala în Oklahoma City,

:07:58
omorînd 168 de persoane.
:08:00
Militia din Michigan a þinut sã ne arate
:08:03
ca ea n-avea nimic de-a face
cu McVeigh ºi Nichols.

:08:06
E o traditie americana
de a fi inarmat, o reponsabilitate.

:08:10
Un om fãrã arma
nu este responsabil.

:08:12
Cine ne va apara copii?
:08:14
Poliþiºtii?
Guvernul federal?

:08:17
Sigur cã nu.
:08:18
Trebuie sã ne aparam
ºi sã-i aparam pe cei dragi.

:08:21
Cel care n-o face
nu-ºi face datoria de American.

:08:25
Suntem aici pentru a le spune oamenilor:
"Vrem sã vã ajutam."

:08:28
Nu suntem nai cei malitiosi.
Noi aparam oamenii acestei tari.

:08:32
Sunt convins ca oamenii vor sã
va aibã ca vecini.

:08:35
Dacã au nevoie de ajutor,
voi sunteþi acolo.

:08:38
Da, suntem oameni normali,
avem slujbe.

:08:41
Facem asta în timpul nostru liber.
:08:43
- Care este meseria ta?
- Desenator.

:08:45
ªi a ta?
:08:45
Pentru moment sunt fãrã un loc de munca.
:08:47
ªi tu, Frank ?
:08:48
Eu sunt sofer de camion
pentru o termocentrala.

:08:52
ªi tu?
:08:53
Agent imobiliar.
:08:55
Agent imobiliar!

prev.
next.