Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
Dar media nu prezintã
lucrurile aºa.

:45:06
Când va uitaþi la jurnalele
televizate, vi se inoculeazã frica.

:45:11
Inundatii, SIDA,
omoruri.

:45:14
Apoi urmeazã publicitatea.
Cumpãraþi o Acura, Colgate.

:45:18
"Dacã ai o respiraþie urat mirositoare,
nu mai vorbim cu tine."

:45:20
"Dacã ai coºuri,
gagicile nu te mai sãruta."

:45:23
Nu este decât o campanie
de frica ºi de consum.

:45:27
Cred cã totul este bazat
pe aceasta idee,

:45:31
dacã vom bagã spaima în consumatori,
eu vor consuma.

:45:34
Cred cã totul se rezuma
la aceasta idee foarte simpla.

:45:38
Dacã aþi fi putut vorbi
cu liceenii de la Columbine,

:45:41
ce le-aþi fi spus?
:45:44
N-aº fi spus nimic.
Aº fi ascultat ce au ei de spus.

:45:47
Ceea ce nimeni nu a fãcut.
:45:50
Mã numesc Nicole Schlieve.
:45:52
Iar eu, Amanda Lamontaigne.
:45:53
Aþi fost la Columbine ?
:45:55
Aþi fost cu Eric ºi Dylan
în clasa?

:45:59
La cursul de bowling.
:46:00
La cursul de bowling ?
:46:02
Ce e asta?
:46:04
E un curs facultaþiv
care conteazã ca ora de sport.

:46:08
Care este valoarea lui pedagogica?
:46:13
Nu prea are una.
:46:15
Nici gând.
:46:17
Joc mai bine ca înainte.
:46:20
Cum erau ei?
:46:22
Bizãri.
:46:26
Nu prea îi cunoºteam.
:46:28
Nu erau prea sociabili.
Mereu între ei.

:46:31
Jucau bine bowling?
:46:35
Când jucam contra lor,
fãceau pe proºtii,

:46:39
aruncau bila aiurea.
:46:41
Aruncau bila
ºi nu le pasa de joc.

:46:45
N-aveau treaba cu scorul.
:46:46
Ce-au fãcut suspecþii
înainte de a trage?

:46:48
Mi s-a spus
ca au jucat bowling.

:46:52
Dylan ºi Eric
au venit sã joace în dimineaþa aceea

:46:56
înainte de a se duce
sã traga în liceeni?

:46:58
Aruncau bilele
aiurea?


prev.
next.