:51:03
U Njemaèkoj 381.
:51:07
U Francuskoj 255.
:51:12
U Kanadi 165.
:51:17
U Velikoj Britaniji 68.
:51:22
U Australiji 65.
:51:26
U Japanu 39.
:51:31
U Sjedinjenim Amerièkim Dravama
11.127.
:51:38
Po mojem miljenju to otvara
vano pitanje.
:51:41
Po èemu su Amerikanci
toliko razlièiti?
:51:45
Jesmo li po prirodi ubojice?
:51:51
U veæini drugih
slobodnih drava
:51:53
ovakvih stvari nema.
Nema ljudi koji puknu,
:51:56
i poèine pokolj.
- I oni su poput nas.
:51:59
I oni povremeno imaju ljude
koji puknu i pobiju hrpu ljudi.
:52:02
Ili tuènjave engleskih huligana?
Oni zasigurno nisu kvekeri.
:52:05
Svaki put kad iznesem nekakav
primjer usporedbe sa slobodnim svijetom,
:52:09
èujem: "Naa je kultura
toliko drugaèija."
:52:12
Kao to ste rekli, i oni imaju
nasilne video igre i filmove,
:52:15
otuðenu mlade,
ni oni nemaju molitve u kolama.
:52:21
to je onda kod nas
toliko drugaèije?
:52:25
to? - to?
:52:27
No, to?
- Nemam pojma.
:52:33
Vrijeme je za kratku povijest
Sjedinjenih Amerièkih Drava.
:52:38
Nekoæ su u Europi
ivjeli puritanci
:52:41
koji su se jako
bojali progona.
:52:46
Otplovili su u Novi svijet,
kako se vie ne bi bojali.
:52:50
Joj, kako sam oputen!
- Osjeæam se puno sigurnije!
:52:53
No tamo su ih doèekali divljaci
pa su se opet bojali.
:52:57
Zato su ih sve pobili.
:52:59
Istrebljenje cijele rase bi ih
trebalo umiriti, ali ne!