Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

1:45:04
Ovaj put smo
poveli i medije.

1:45:07
Nastavljamo s javljanjima
iz jugozapadnog Michigana.

1:45:11
U šest sati slijedi
upozorenje o zmijama.

1:45:15
Javit æe nam se mama
koju je ugrizla èegrtuša.

1:45:19
U gradu su uèenici koji su
preživjeli pokolj u Columbineu.

1:45:23
I vrlo su ljuti na K-Mart.
- Došli smo k g. Conawayu.

1:45:27
Dobar dan. Drago mi je
što vas ponovno vidim.

1:45:37
Ovo su 9-milimetarski meci.
1:45:40
Ovakve metke Richard
i Mark imaju u svojim tijelima.

1:45:47
Hoæete ih vratiti nazad?
Ne želim ih ni taknuti.

1:45:53
Poslat æemo nekoga
za pet minuta.

1:45:56
Samo se maknite s vrata,
molim vas. – Iziæi æemo van.

1:46:01
Ja sam Laurie McTavish,
dopredsjednica odjela za komunikacije.

1:46:06
Proèitat æu izjavu
u ime poduzeæa.

1:46:09
Ono što se dogodilo u
Columbineu, tragièno je,

1:46:12
i dirnulo je
sve Amerikance.

1:46:15
Žao nam je da su ovi mladiæi
morali toliko pretrpjeti.

1:46:19
K-Mart æe ukinuti prodaju
streljiva za pištolje.

1:46:22
U kontinentalnim saveznim
državama to æe biti obavljeno

1:46:26
u sljedeæih 90 dana.
1:46:28
Predstavnici K-Marta su
juèer poslušali pritužbe

1:46:32
g. Moora i uèenika
s gimnazije Columbine.

1:46:40
Na kraju sastanka
poduzeæe je obeæalo

1:46:43
da æe im odgovoriti
u roku tjedan dana.

1:46:47
Najprije bih vam se
zahvalio na obeæanju

1:46:51
da više neæete prodavati
streljivo za pištolje.

1:46:55
U roku od 90 dana... - Proces
æe biti završen u roku od 90 dana.

1:46:59
Kroz 90 dana više neæete
prodavati streljivo


prev.
next.