:22:38
	Не искам да изглеждам неспокоен.
:22:39
	Изглеждам ли неспокоен?
:22:40
	Да, изглеждаш.
:22:41
	Кажи ми, когато дойде.
:22:42
	Тук е.
:22:43
	Какво?
:22:47
	Аз съм Дре Елис. Това е Сидни Шоу.
:22:50
	Здравей.
:22:51
	Аз съм от Милениум Рекърдс.
:22:52
	Чудех се дали имаш договор.
:22:54
	Не сега.
:22:55
	Никой ли не те е прилапал?
:22:56
	Не ме цапай, човече.
:22:57
	Какво става? Ще се видим.
:23:00
	Защо не я вземеш и не ми се обадиш.
:23:02
	Наистина си добър на сцената.
:23:04
	Помня те, човече.
:23:06
	Преди ти... ти...
:23:07
	лепеше плакати за Деф Джем.
:23:08
	Да, точно така.
:23:10
	Имаш добра памет.
:23:12
	Това беше отдавна.
:23:13
	Да.
:23:15
	Сериозно, ще направим
големи работи за теб.
:23:16
	Търсим творци от твоя калибър.
:23:18
	Защо не вземеш това
:23:20
	и не се свържеш бързо с мен.
:23:22
	Искаш да ме купиш за стотинки
:23:23
	и да ме продадеш за милиони?
:23:25
	Много смешно.
Обичаш да се шегуваш.
:23:27
	Наистина,
:23:28
	искаш сделка, нали?
:23:29
	Защо не я вземеш?
Може ли да я сложа някъде?
:23:31
	Добре, но слушай,
:23:33
	за да съм честен,
:23:35
	не съм сигурен
:23:36
	дали Милениум са готови за това,
което правя.
:23:37
	Това е по-различно.
:23:39
	Виждал съм ваши певци.
:23:40
	Не са това.
:23:41
	Няма нищо, човече.
:23:42
	Опитваме се да
разширим хоризонтите си.
:23:43
	Знам къде сте.
:23:45
	Ще се свържа с вас.
:23:46
	Знам къде е Милениум.
:23:47
	Знам къде ви е офиса.
:23:48
	Благодаря, че дойде.
:23:49
	Радвам се, да знаеш?
:23:51
	Много добър беше.
:23:52
	Добре.
:23:53
	Дре е тук. Това е Дре.
:23:55
	Извинявай, Дре.
:23:56
	Йо, Дре.
:23:59
	Дре, ние сме Рен и Тен.