:24:00
	Да, как сте?
:24:01
	Как си братко? Аз съм Рен.
:24:02
	Не, решихме аз да съм Рен.
:24:04
	Няма значение.
:24:05
	Ние сме хип-хоп далматинците.
:24:06
	Нали разбираш какво говоря?
:24:07
	Разбираш ли?
:24:08
	Бели с черни петна.
:24:09
	Нали ме разбираш?
:24:10
	Ние олицетворяваме единството.
:24:12
	Като едно цяло.
:24:14
	- Защо?
- Така.
:24:15
	- Да.
- Благодаря.
:24:16
	Харесва ми. Хайде.
:24:18
	Обсъждаме разни неща
:24:19
	за обложката на албума.
:24:21
	Виждаме я така. Ще стоим така,
:24:23
	а около нас ще има 101 далматинци.
:24:26
	Навсякъде около нас.
:24:27
	Ще съм облечен с бяло кожено палто
:24:29
	с черни петна.
:24:30
	Ще бъде много яко.
:24:31
	А аз ще съм с черно кожено палто
:24:33
	с бели петна, нали ме разбираш?
:24:35
	Точно на обратно.
:24:36
	А публиката ще си каже "какво"?
:24:37
	Те няма да знаят. Ще бъдат объркани,
:24:40
	защото ще правим едно и също,
:24:42
	само че обърнато на 160 градуса.
:24:44
	160 градуса?
:24:45
	Рен, Стимпи.
:24:47
	Рин Тин Тин.
:24:48
	Рин Тин Тин... Рин,
какво мога да направя за вас?
:24:51
	Добре, Дре,
:24:52
	ние сме Рен и Тен.
:24:55
	Хип-хоп далматинците.
:24:56
	Д-а-л-м-а...
:24:58
	Абе знаеш, "тинците".
:24:59
	Не, той не знае.
:25:01
	Той не знае.
:25:02
	Да му кажем.
:25:03
	Ще ти кажа.
:25:04
	Ние сме новата ти група!
:25:06
	Вчера подписахме с Милениум!
:25:09
	- Така ли?
- Да, при вас.
:25:11
	2002, слънчице, Рен и Тен.
:25:13
	Светът. Какво означава това?
:25:16
	Какво ще се случи сега?
:25:18
	С теб ще го завладеем целия.
:25:19
	Искам да кажа и с него.
:25:31
	Здравей, Дре. Благодаря ти, скъпа.
:25:32
	Подписвал ли си договор
без да се консултираш с мен?
:25:35
	Дре, видях ги и трябваше
да подпиша договора.
:25:37
	Не съм виждал такова нещо.
:25:38
	Черен и бял да пеят заедно рап.
:25:41
	Знам, че ще станат хит.
:25:43
	Знаеш, че това е само трик.
:25:44
	Те нямат умения.
:25:46
	Те са само пуяци.
:25:48
	Снощи видях истинско откритие.
:25:51
	Той заслужава голям удар.
:25:53
	В него е истинския,
оригинален хип-хоп.
:25:56
	Не ми пука.
Опитвам се да продавам записи
:25:58
	на хората, които ги купуват.
:25:59
	Трябва ми група, която ще може