1:08:00
	Значи ти си адвоката,
1:08:01
	който би трябвало да наема?
1:08:02
	Да, точно така!
1:08:05
	Бракът ми?
1:08:06
	Какво искаш да кажеш?
1:08:07
	Какво означава това?
1:08:08
	Нищо.
1:08:10
	Сидни.
1:08:11
	Какво означава това?
1:08:13
	Може би това не е
най-подходящото място
1:08:14
	и време да говорим по бизнес,
1:08:16
	но съм сигурен, че ще ни се
отдадат много възможности,
1:08:18
	след като половинките
ни са такива приятели.
1:08:20
	Най-добрите приятели.
1:08:21
	Много са близки.
1:08:22
	Да, как приемаш факта,
1:08:24
	че са толкова близки?
1:08:25
	Да кажем, че не е много лесно.
1:08:27
	Сидни, какво искаш да кажеш?
1:08:29
	Може ли да оставим това?
1:08:31
	Кажи.
1:08:32
	Кажи ми какво има!
1:08:34
	- Нищо!
- Не.
1:08:35
	Ти каза...
1:08:37
	Нищо.
1:08:39
	Просто
1:08:40
	ми кажи.
1:08:41
	Добре. Няма нищо.
1:08:43
	Просто я видях
1:08:44
	преди време във фитнеса
1:08:47
	и много мъже се опитваха
да флиртуват с нея,
1:08:49
	а тя не изглеждаше
да има нещо против.
1:08:53
	Тя флиртува.
1:08:54
	Тя доста флиртува.
1:08:55
	Винаги го е правила.
1:08:56
	И с мен флиртуваше.
1:08:59
	Нямам нищо против.
1:09:01
	Добре.
1:09:02
	Това имах предвид.
1:09:03
	Вероятно си прав.
1:09:09
	Когато говориш така,
1:09:11
	тогава ме караш да си мисля,
1:09:12
	че флиртуваш.
1:09:13
	- Какво!
- Да.
1:09:15
	Ревнуваш!
1:09:16
	Нищо чудно защо си
се оженил за нея.
1:09:18
	И двамата сте луди!
1:09:19
	Виж сега,
1:09:20
	противно на това,
което си мислите с жена ти,
1:09:21
	не прекарвам нощите
си в мисли за теб!
1:09:24
	Имам си хубав мъж,
1:09:25
	интелигентен, успял, който
1:09:27
	задоволява капризите ми
1:09:28
	и онази работа е супер!
1:09:31
	Не ме интересува какво...
1:09:33
	Дре, искам да се радваш за мен.
1:09:35
	Искам да дойдеш,
1:09:37
	както ти помоли мен.
1:09:38
	Мога да направя чай
1:09:40
	и сандвичи с краставички!
1:09:59
	Извинявай.