Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Tako je.
:16:01
To je ime
onog igraèa,

:16:03
radi u Klubu
Mozambique.

:16:04
Ok, tetka Betty.
:16:06
Ok, u svakom sluèaju...
:16:07
Romulus je toèno.
:16:08
Ko je Dreovo
omiljeno piæe?

:16:11
- Cosmo.
- Polarni medvjed.

:16:13
Ketel Jedan martini
sa muækanjem,

:16:15
ali pokušava da se
pravi važan, Macallan 25.

:16:17
Ponovo taèno.
Macallan 25.

:16:21
U redu, onda.
:16:22
Koja je Dreova
omiljena pjesma?

:16:26
The Bridge Is Over,
Boogie Down Produkcija.

:16:28
Ok, Sid se ne može
više igrati.

:16:31
Ona previše zna.
:16:33
Ok, da nastavimo
na nešto drugo.

:16:35
Šta kažete na...
:16:36
Ovo je od mene.
:16:44
Oh, vi,
vi!

:16:46
Ooh!
Ohh!

:16:47
Iskljuèivo prva braèna noæ.
:16:49
Tako si nevjerojatna.
Toliko te volim.

:16:53
Drago mi je da
ti se sviða, draga.

:16:55
Ok, sljedeæe, hajdemo...
:16:58
Poklon od Sidney.
:17:05
Hvala.
Takvo si srce.

:17:20
Ljepo. Jako ljepo.
:17:24
Ovo æe biti
odlièno sa mojim bièem.

:17:26

:17:29
Ubit æu France!
:17:31
Bilo mi je
tako neprijatno, Dre.

:17:34
I gladno.
:17:35
Sigurno je.
:17:36
Mislim, nisu imale
ništa osim

:17:37
onih malih
sendvièa sa krastvcima

:17:39
sa odsjeèenom korom.
:17:40
Zadržite
kusur.

:17:41
Hvala što si došao.
:17:43
Ti si prava.
:17:47
Dobro je, huh?
:17:49
Mmm!
:17:53
Volim
ove loše deèke.

:17:55
Istina je.
Ne mogu se èak ni suprotstaviti.

:17:58
Kad god izaðem
sa Reese,

:17:59
uvijek idemo
na neko skupo mjesto


prev.
next.